Ozzuu Bible
Compare 2Jo 1:10
Ozzuu Bible - comparison
2Jo 1:10

Found 31 translations

Config
10 Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 τίςG5100 vem ἔρχομαιG2064G5736 ter πρόςG4314 convosco ὑμᾶςG5209 e καίG2532 não οὐG3756 trazG5342 φέρωG5342G5719 estaG5026 ταύτηG5026 doutrina διδαχήG1322, não μήG3361 o αὐτόςG846 recebais λαμβάνωG2983G5720 em εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, nem καίG2532 μήG3361 lhe αὐτόςG846 deis λέγωG3004G5720 as boas-vindasG5463 χαίρωG5463G5721.
10 Se alguém chegar a vós, mas não trouxer essa doutrina, não o recebais nas reuniões em vossas casas, tampouco o saudeis.
10 Se alguém vier ter convosco, e não trouxer esta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vem ter convosco com uma doutrina diferente desta, não o recebam sequer em casa, nem o saúdem.
10 Se algum homem vem até vós e [, falando,] esta doutrina não traz, não o recebais para dentro da vossa casA, e tampouco "Regozijar! " a ele não digais,
10 If someone comes to you and does not bring this teaching, don’t welcome him into your home. Don’t even say, “Shalom!” to him;
10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
10 If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
10 Se alguém vier a vós sem trazer esta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
10 Se alguém vem até vós sem ser portador desta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
10 If any man cometh to you, and bringeth not this teaching, do not ye receive him into your house, neither say to him, Hail.
10 If any man cometh to you, and bringeth not this teaching, do not ye receive him into your house, neither say to him, Hail.
10 Se alguém for ensinar a vocês e não crê no que Cristo ensinou, nem o convidem a entrar em suas casas. Não o apóiem de forma nenhuma.
10 Se alguém vem vos visitar e não traz esse ensino, não o recebais em casa[3], nem o cumprimenteis.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vem até vós sem ser portador desta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
10 Se alguém chega até vocês, sem ser o portador deste ensinamento, não o recebam na casa de vocês, nem o cumprimentem.
10 Se alguém vem ter com vocês, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém vier ter convosco e não ensinar assim, não o recebam nas vossas casas e nem sequer o saúdem.
10 Se alguém vier ter convosco e não ensinar assim, não o recebam nas vossas casas e nem sequer o saúdem.
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis. [7]
10 Se alguém15365100 vem20645736 ter4314 convosco5209 e2532 não3756 traz53425719 esta5026 doutrina,1322 não3361 o846 recebais29835720 em1519 casa,3614 nem25323361 lhe846 deis30045720 as boas-vindas.54635721
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
10 Se alguém chega até vós trazendo outra doutrina que não esta, não o recebais em casa, nem o cumprimenteis.
10 Se alguém vier até vós e não traz esta doutrina, não o recebais em vossa casa nem o saudeis,
10 Se alguém15365100 vem20645736 ter4314 convosco5209 e2532 não3756 traz53425719 esta5026 doutrina,1322 não3361 o846 recebais29835720 em1519 casa,3614 nem25323361 lhe846 deis30045720 as boas-vindas.54635721
10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him farewell: