Ozzuu Bible
Compare 2Co 8:9
Ozzuu Bible - comparison
2Co 8:9

Found 31 translations

Config
9 pois γάρG1063 conheceisG1097 γινώσκωG1097G5719G5720 a graça χάριςG5485 de nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, que ὅτιG3754, sendo ὤνG5607G5752 ricoG4145 πλούσιοςG4145, se fez pobreG4433 πτωχεύωG4433G5656 por amor de διάG1223 vós ὑμᾶςG5209, para que ἵναG2443, pela sua ἐκεῖνοςG1565 pobrezaG4432 πτωχείαG4432, vos ὑμεῖςG5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέωG4147G5661.
9 Pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, tornou-se pobre por vossa causa, para que fosseis enriquecidos por sua pobreza.
9 Porque vós conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual, embora fosse rico, por causa de vós tornou-se pobre; para que pela sua pobreza, fôsseis ricos. 2Co 8:9
Deus-Filho em sua encarnação e morte expiatória na cruz do Calvário, no lugar de todo crente, esvaziou-se da sua glória e riqueza absoluta para que, por meio da sua pobreza, nós pudéssemos ser enriquecidos. Esse é o grande incentivo e motivação de toda a generosidade cristã sobre a terra até o glorioso retorno do Senhor.
9 Vocês conhecem o amor de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, tornou-se pobre por amor de vocês, a fim de que pela sua pobreza pudessem enriquecer.
9 Porque conheceis a graça de o Senhor nosso, Jesus Cristo; porque, por causa de [o Seu amor a] vós outros, Ele Se fez pobre, embora rico sendo, a fim de que vós, através do empobrecimento dEle, fosseis enriquecidos.
9 For you know how generous our Lord Yeshua the Messiah was — for your sakes he impoverished himself, even though he was rich, so that he might make you rich by means of his poverty.
9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.
9 Vós conheceis a bondade de nosso Senhor Jesus Cristo. Sendo rico, se fez pobre por vós, a fim de vos enriquecer por sua pobreza.
9 Com efeito, conheceis a generosidade[o] de nosso Senhor Jesus Cristo, que por causa de vós se fez pobre, embora fosse rico, para vos enriquecer com a sua pobreza.[p]
9 And ye know the grace of our Lord Jesus Christ, for he was made needy for you, when he was rich, that ye should be made rich by his neediness [that ye should be made rich by his mis-ease, or neediness].
9 And ye know the grace of our Lord Jesus Christ, for he was made needy for you, when he was rich, that ye should be made rich by his neediness.
9 Vocês sabem como nosso Senhor Jesus era cheio de amor e bondade, embora fosse tão rico Ele se fez tão pobre para ajudá-los, de tal maneira que se tornando pobre Ele pudesse fazer vocês muito ricos.
9 Pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, tornou-se pobre por vossa causa, para que fôsseis enriquecidos por sua pobreza.
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fôsseis enriquecidos.
9 Porque já sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre; para que pela sua pobreza enriquecêsseis.
9 Porque sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre; para que pela sua pobreza enriquecêsseis.
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fosseis enriquecidos.
9 Com efeito, conheceis a generosidade de nosso Senhor Jesus Cristo, que por causa de vós se fez pobre, embora fosse rico, para vos enriquecer com a sua pobreza.
9 De fato, vocês conhecem a generosidade de nosso Senhor Jesus Cristo; ele, embora fosse rico, se tornou pobre por causa de vocês, para com a sua pobreza enriquecer a vocês.
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Yeshua HaMashiach, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fôsseis enriquecidos.
9 Conhecem bem o amor de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por vossa causa [34], para que vocês pudessem tornar-se ricos pela sua pobreza.
9 Conhecem bem o amor de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por vossa causa [34], para que vocês pudessem tornar-se ricos pela sua pobreza.
9 porque sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que, pela sua pobreza, enriquecêsseis. [3]
9 pois1063 conheceis109757195720 a graça5485 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 que,3754 sendo56075752 rico,4145 se fez pobre44335656 por amor de1223 vós,5209 para que,2443 pela sua1565 pobreza,4432 vos5210 tornásseis ricos.41475661
9 Porque já sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre; para que pela sua pobreza enriquecêsseis.
9 Certamente conheceis a generosidade de nosso Senhor Jesus Cristo: de rico que era, tornou-se pobre por causa de vós, para que vos torneis ricos, por sua pobreza.
9 Conheceis bem a bondade de Nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por vós, para vos enriquecer com a sua pobreza.
9 pois1063 conheceis109757195720 a graça5485 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 que,3754 sendo56075752 rico,4145 se fez pobre44335656 por amor de1223 vós,5209 para que,2443 pela sua1565 pobreza,4432 vos5210 tornásseis ricos.41475661
9 pois1063 conheceis109757195720 a graça5485 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 que,3754 sendo56075752 rico,4145 se fez pobre44335656 por amor de1223 vós,5209 para que,2443 pela sua1565 pobreza,4432 vos5210 tornásseis ricos.41475661
9 For ye know the grace of our Adonai Yahusha Ha'Mashiach, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.