Ozzuu Bible
Compare 2Co 6:13
Ozzuu Bible - comparison
2Co 6:13

Found 31 translations

Config
13 Ora δέG1161, como justa retribuiçãoG489 ἀντιμισθίαG489 αὐτόςG846 (falo-vos λέγωG3004G5719 como ὡςG5613 a filhos) τέκνονG5043, dilatai-vosG4115 πλατύνωG4115G5682 também καίG2532 vós ὑμεῖςG5210.
13 Em termos de justa retribuição, vos falo como a filhos, abri, pois, também os vossos corações.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
13 Falo-vos como a verdadeiros filhos: abram-nos igualmente os corações.
13 Ora, para recompensa da mesma natureza (como a meus filhos falo), sede dilatados também vós.
13 So, just to be “fair” (I am using the language of children), open wide your hearts too.
13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
13 Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.
13 Correspondei-me com igual ternura. Falo como a meus filhos: também vós outros abri largamente os vossos corações.
13 Pagai-nos com igual retribuição; falo-vos como a filhos: dilatai também os vossos corações!
13 And I say as to sons, ye that have the same reward, be ye alarged. [Forsooth, we having the same reward, I say as to sons, and be ye alarged.]
13 And I say as to sons, ye that have the same reward, be ye alarged.
13 Eu lhes falo agora como se vocês fossem verdadeiramente meus próprios filhos. Abram seus corações para nós! Retribuam o nosso amor!
13 Em retribuição, falo como a filhos, abri também o vosso coração.
13 Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
13 Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós.
13 Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós.
13 Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
13 Pagai nos com igual retribuição; falo vos como a filhos: dilatai também os vossos corações!
13 Paguem a nós com a mesma moeda. Eu lhes falo como a filhos; abram também o coração de vocês!
13 Falo a vós como a [meus próprios] filhos. Pagai a dívida que tendes comigo, expandindo seu amor em minha direção.
13 Falo convosco como se fossem meus filhos. Usem comigo a mesma medida! Abram-me também os vossos corações.
13 Falo convosco como se fossem meus filhos. Usem comigo a mesma medida! Abram-me também os vossos corações.
13 Ora, em recompensa disso (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
13 Ora,1161 como justa retribuição489846 (falo-vos30045719 como5613 a filhos),5043 dilatai-vos41155682 também2532 vós.5210
13 Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós.
13 Em retribuição a nós, dilatai, vós também, os vossos corações — falo como a meus filhos.
13 Pagai-nos com a mesma moeda - como a filhos vos falo: dilatai, também vós, o vosso coração.
13 Ora,1161 como justa retribuição489846 (falo-vos30045719 como5613 a filhos),5043 dilatai-vos41155682 também2532 vós.5210
13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.