Ozzuu Bible
Compare 2Co 4:5Ozzuu Bible - comparison
2Co 4:5
Found 31 translations
Config
5
Porque γάρG1063 não οὐG3756 nos pregamos κηρύσσωG2784G5719 a nós mesmos ἑαυτούG1438, mas ἀλλάG235 ao Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 como Mestre אדוןG2962 e δέG1161 a nós mesmos ἑαυτούG1438 como vossos ὑμῶνG5216 servos δοῦλοςG1401, por amor διάG1223 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
5
Pois não pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor, e a nós mesmos como vossos servos por causa de Jesus.
5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e a nós mesmos vossos servos por causa de Jesus.
5
Porque não andamos a fazer propaganda de nós próprios, antes anunciamos Cristo Jesus como Senhor. Nós somos vossos servos por amor de Jesus.
5
Porque não a nós mesmos estamos proclamando, mas a o Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos escravos vossos por causa de [o nosso amor a] Jesus.
5
For what we are proclaiming is not ourselves, but the Messiah Yeshua as Lord, with ourselves as slaves for you because of Yeshua.
5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
5
De fato, não nos pregamos, a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor. Quanto a nós, consideramo-nos servos vossos por amor de Jesus.
5
Não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, Senhor. Quanto a nós mesmos, apresentamo-nos como vossos servos por causa de Jesus.
5
But we preach not us selves, but our Lord Jesus Christ [Soothly we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord]; and us your servants by Jesus.
5
But we preach not us-selves, but our Lord Jesus Christ [or but Jesus Christ our Lord]; and us your servants by Jesus.
5
Nós não vamos de um lado para outro pregando-nos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor. Tudo quanto dizemos de nós mesmos é que somos escravos de vocês por causa daquilo que Jesus fez por nós.
5
ⓑ Pois não pregamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor, e a nós mesmos como vossos servos por causa de Jesus.
5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de Jesus.
5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos por amor de Jesus.
5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos por amor de Jesus.
5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de Jesus.
5
Não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, Senhor. Quanto a nós mesmos, apresentamo nos como vossos servos por causa de Jesus.
5
Não pregamos a nós mesmos, mas Cristo Jesus, Senhor. Quanto a nós mesmos é como servos de vocês que nos apresentamos, por causa de Jesus.
5
Pois não nos pregamos a nós mesmos, mas ao Mashiach Yeshua como Senhor; e a nós mesmos como seus servos por amor de Yeshua.
5
De nós, apenas declaramos que, por escolha de Jesus, somos vossos servos.
5
De nós, apenas declaramos que, por escolha de Jesus, somos vossos servos.
5
Porque não nos pregamos ⓔ a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos, por amor de Jesus.
5
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o SENHOR; e nós mesmos somos vossos servos por amor de Jesus.
5
De fato, não é a nós mesmos que pregamos, mas a Jesus Cristo, o Senhor. Quanto a nós, apresentamo-nos como servos vossos, por causa de Jesus.
5
Pois, não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor, e nos consideramos vossos servos, por amor de Jesus.
5
For we preach not ourselves, but Mashiach Yahusha our Adonai; and ourselves your servants for Yahusha's sake.