Ozzuu Bible
Compare 2Ch 7:16
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 7:16

Found 31 translations

Config
16 Porque escolhi בחרH977H8804 e santifiquei קדשH6942H8689 esta casa ביתH1004, para que nela esteja o meu nome שםH8034 perpetuamenteH5704 עַדH5704 עולםH5769; nela, estarão fixos os meus olhos עיןH5869 e o meu coração לבH3820 todos os dias יוםH3117.
16 Escolhi, pois, e consagrei esta Casa para que o meu Nome habite nele para sempre, e os meus olhos e o meu coração estejam perpetuamente apegados a ele.
16 Porque agora escolhi e santifiquei esta casa, para que o meu nome esteja nela para sempre; e os meus olhos e o meu coração estarão ali perpetuamente.
16 Porque escolhi este templo e o santifiquei para que o meu nome seja nele glorificado para sempre. Os meus olhos e o meu coração estarão aqui continuamente.
16 Porque agora escolhi e santifiquei esta casa, para que o Meu nome esteja nela para sempre; e nela estarão fixos os Meus olhos e o Meu coração por todo o tempo.
16 For now I have chosen and consecrated this house, so that my name can be there forever; my eyes and heart will always be there.
16 For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
16 For now have I chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
16 pois, para o futuro, escolho e consagro este templo para que meu nome nele resida para sempre; meus olhos e meu coração estarão nele para sempre.
16 Para o futuro escolhi e consagrei esta casa, a fim de que meu Nome aí esteja para sempre; meus olhos e meu coração aí estarão sempre.
16 for I have chosen, and hallowed this place, that my name be there without end, and that mine eyes and mine heart dwell there in all days.
16 for I have chosen, and hallowed this place, that my name be there without end, and that mine eyes and mine heart dwell there in all days.
16 Pois escolhi este templo, e fiz dele um lugar santo, a fim de ser a minha casa para sempre, meus olhos e meu coração estarão sempre aqui.
16 Pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o Meu Nome para sempre, e os Meus olhos e o Meu coração estarão lá todos os dias.
16 Escolhi e consagrei este templo, para que o meu nome esteja nele para sempre, e os meus olhos e o meu coração estejam perpetuamente fixos nele.
16 Pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente.
16 Porque agora escolhi e santifiquei esta casa, para que o meu nome esteja nela perpetuamente; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.
16 Porque agora escolhi e santifiquei esta casa, para que o meu nome esteja nela perpetuamente; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.
16 Pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente.
16 Escolhi e consagrei este Templo para que o meu Nome esteja para sempre neste lugar: os meus olhos e o meu coração aí estarão para sempre.
16 Pois, agora, Eu vos escolhi e consagrei esta casa, para que o meu nome venha a estar ali, para sempre; e os meus olhos e o meu coração estarão ali, continuamente.
16 É que eu escolhi e consagrei este templo para nele habitar para sempre. Aqui estarão postos os meus olhos e aqui estará o meu coração todos os dias.
16 É que eu escolhi e consagrei este templo para nele habitar para sempre. Aqui estarão postos os meus olhos e aqui estará o meu coração todos os dias.
16 Porque, agora, escolhi e santifiquei esta casa, para que o meu nome esteja nela perpetuamente; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.
16 Porque escolhi9778804 e santifiquei69428689 esta casa,1004 para que nela esteja o meu nome8034 perpetuamente;57045769 nela, estarão fixos os meus olhos5869 e o meu coração3820 todos os dias.3117
16 Porque agora escolhi e santifiquei esta casa, para que o meu nome esteja nela perpetuamente; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.
16 Pois agora escolhi e santifiquei esta casa dedicada a meu nome para sempre. Meus olhos e meu coração estarão nela todo o tempo.
16 Pois escolhi e consagrei este templo para que o meu nome resida nele para sempre. Nele estarão sempre os meus olhos e o meu coração.
16 Porque escolhi9778804 e santifiquei69428689 esta casa,1004 para que nela esteja o meu nome8034 perpetuamente;57045769 nela, estarão fixos os meus olhos5869 e o meu coração3820 todos os dias.3117
16 Porque escolhi9778804 e santifiquei69428689 esta casa,1004 para que nela esteja o meu nome8034 perpetuamente;57045769 nela, estarão fixos os meus olhos5869 e o meu coração3820 todos os dias.3117
16 For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there forever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.