Ozzuu Bible
Compare 2Ch 6:37
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 6:37

Found 31 translations

Config
37 e na terra ארץH776 aonde forem levadosH7617 שָׁבָהH7617H8738 caírem שובH7725H8689H3824 לֵבָבH3824 em si, e se converterem שובH7725H8804, e na terra ארץH776 do seu cativeiroH7628 שְׁבִיH7628 te suplicaremH2603 חָנַןH2603H8694, dizendo אמרH559H8800: PecamosH2398 חָטָאH2398H8804, e perversamente procedemosH5753 עָוָהH5753H8689, e cometemos inquidadeH7561 רָשַׁעH7561H8804; e se converterem שובH7725H8804 a ti de todo o seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a sua alma נפשׁH5315,
37 se caírem em si na terra estranha para onde forem conduzidos como escravos, e lá, se arrependerem e se converterem, confessando: “Pecamos, nos desviamos, agimos com rebeldia, perversidade e praticamos o mal!”
37 e na terra, para onde forem levados cativos, caírem em si, e se converterem e orarem a ti na terra do seu cativeiro, dizendo: Pecamos, fizemos o mal, e agimos impiamente;
37 e se nessa terra de exílio se converterem a ti e se virarem para esta terra que deste aos seus antepassados, para esta cidade de Jerusalém e para este teu templo que mandei construir e disserem: ‘Pecámos, procedemos perversamente e praticámos o mal’,
37 E na terra, para onde forem levados em cativeiro, e voltarem ao coração deles, e retornarem a Ti, e, na terra do seu cativeiro, a Ti suplicarem, dizendo: Pecamos, perversamente procedemos e impiamente agimos;
37 then, if they come to their senses in the land where they have been carried away captive, turn back and make their plea to you in the land where they are being held captive, saying, ‘We sinned, we acted wrongly, we behaved wickedly,’
37 Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
37 yet if they shall bethink themselves, in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;
37 e lá, na terra de seu exílio, entrarem em si e retornarem a vós, dizendo-vos em tom de súplica: Pecamos, cometemos a iniqüidade, fizemos o mal -,
37 se eles caírem em si, na terra para onde houverem sido levados, se arrependerem e te suplicarem na terra do seu cativeiro, dizendo: "Pecamos, agimos mal, nós nos pervertemos",
37 and if they be converted in their heart in the land, to which they be led prisoners, and they do penance, and beseech thee in the land of their captivity, and say, We have sinned, we have done wickedly, we did unjustly;
37 and if they be converted in their heart in the land, to which they be led prisoners, and they do penance, and beseech thee in the land of their captivity, and say, We have sinned, we have done wickedly, we did unjustly;
37 e se nessa terra estranha eles se voltarem outra vez para o Senhor,
37 mas tornarem em si na terra à qual forem levados cativos, e se arrependerem e Te suplicarem na terra do seu cativeiro, dizendo: 'Pecamos, agimos perversamente e cometemos iniquidade',
37 se caírem em si na terra para onde forem levados em cativeiro, e se converterem, e te suplicarem na terra do seu cativeiro, dizendo: Pecamos, nos desviamos e agimos com maldade;
37 se na terra para onde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: Pecamos, cometemos iniqüidade, procedemos perversamente;
37 E na terra, para onde forem levados em cativeiro, caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro, a ti suplicarem, dizendo: Pecamos, perversamente procedemos e impiamente agimos;
37 E na terra, para onde forem levados em cativeiro, caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro, a ti suplicarem, dizendo: Pecamos, perversamente procedemos e impiamente agimos;
37 se na terra para onde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: Pecamos, cometemos iniqüidade, procedemos perversamente;
37 se eles caírem em si na terra para onde tiverem sido levados, se se arrependerem e suplicarem na terra do seu exílio, dizendo: "Pecamos, agimos mal e nos pervertemos";
37 e, se eles se arrependerem em sua terra aonde foram levados em cativeiro, e se voltarem e suplicarem a ti em seu cativeiro, dizendo: "Pecamos, transgredimos, temos agido injustamente;"
37 Se no país para onde forem desterrados se arrependerem e se converterem e se disserem: “Nós pecámos, nós praticámos o mal”;
37 Se no país para onde forem desterrados se arrependerem e se converterem e se disserem: “Nós pecámos, nós praticámos o mal”;
37 e, na terra para onde forem levados em cativeiro, tornarem a si, e se converterem, e, na terra do seu cativeiro, a ti suplicarem, dizendo: Pecamos, e perversamente fizemos, e impiamente procedemos,
37 e na terra776 aonde forem levados76178738 caírem772586893824 em si, e se converterem,77258804 e na terra776 do seu cativeiro7628 te suplicarem,26038694 dizendo:5598800 Pecamos,23988804 e perversamente procedemos,57538689 e cometemos inqüidade;75618804 e se converterem77258804 a ti de todo o seu coração3824 e de toda a sua alma,5315
37 E na terra, para onde forem levados em cativeiro, caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro, a ti suplicarem, dizendo: Pecamos, perversamente procedemos e impiamente agimos;
37 e se eles então, na terra a que foram levados, entrarem em si e convertendo-se suplicarem, na terra do cativeiro: ‘Pecamos, cometemos iniqüidade e maldade’,
37 Se, na terra do seu exílio, arrependidos, se voltarem para ti e suplicarem, dizendo: 'Pecámos, cometemos a iniquidade, fizemos o mal',
37 e na terra776 aonde forem levados76178738 caírem772586893824 em si, e se converterem,77258804 e na terra776 do seu cativeiro7628 te suplicarem,26038694 dizendo:5598800 Pecamos,23988804 e perversamente procedemos,57538689 e cometemos inqüidade;75618804 e se converterem77258804 a ti de todo o seu coração3824 e de toda a sua alma,5315
37 e na terra776 aonde forem levados76178738 caírem772586893824 em si, e se converterem,77258804 e na terra776 do seu cativeiro7628 te suplicarem,26038694 dizendo:5598800 Pecamos,23988804 e perversamente procedemos,57538689 e cometemos inqüidade;75618804 e se converterem77258804 a ti de todo o seu coração3824 e de toda a sua alma,5315
37 Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;