Ozzuu Bible
Compare 2Ch 6:30
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 6:30

Found 31 translations

Config
30 ouve שמעH8085H8799 tu dos céus שמיםH8064, lugarH4349 מָכוֹןH4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁבH3427H8800, perdoaH5545 סָלחַH5545H8804 e dá נתןH5414H8804 a cada um אישH376 segundo todos os seus caminhos דרךְH1870, já que lhe conheces ידעH3045H8799 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, porque tu, só tu, és conhecedor ידעH3045H8804 do coraçãoH3824 לֵבָבH3824 dos filhos בןH1121 dos homens אדםH120;
30 ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e trata cada pessoa de acordo com o que merece, uma vez que só tu conheces o intimo de cada um de nós. Sim, só tu conheces o coração do ser humano.
30 então, ouve tu do céu, o teu lugar de habitação, e perdoa, e concede a cada homem conforme todos os seus caminhos, cujo o coração tu conheces, (pois tu somente conheces os corações dos filhos dos homens),
30 Ouve desde o céu, onde vives, e perdoa; trata cada um conforme as suas ações, pois conheces o coração de todos os homens.
30 Então, ouve Tu desde o céU, do lugar da Tua habitação, e perdoa, e dá a cada homem conforme a todos os seus caminhos, segundo Tu conheces o seu coração (pois só Tu conheces o coração dos filhos dos homens),
30 then hear from heaven where you live, and forgive; also, since you know what is in each one’s heart, give each person what his conduct deserves (because you, and only you, know human hearts),
30 Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
30 then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of the children of men;)
30 escutai-o do alto dos céus, de vossa morada, e perdoai, concedendo a cada um o que merece, vós que conheceis seu coração, pois só vós conheceis o coração do homem.
30 escuta do céu onde resides, perdoa e retribui a cada um segundo seu proceder, pois conheces seu coração - és o único que conhece o coração dos homens -,
30 thou shalt hear from heaven, that is, from thine high dwelling place, and do thou mercy, and yield thou to each man after his ways, which thou knowest, that he hath in his heart; for thou alone knowest the hearts of the sons of men; (thou shalt hear from heaven, that is, from thy high dwelling place, and then do thou mercy, and yield thou to each person after their ways, which thou knowest, that they have in heir heart; for thou alone knowest the hearts of people;)
30 thou shalt hear from heaven, that is, from thine high dwelling place, and do thou mercy, and yield thou to each man after his ways, which thou knowest, that he hath in his heart; for thou alone knowest the hearts of the sons of men;
30 Escute desde os céus onde mora; e perdoe, dando a cada um aquilo que merece, pois o Senhor conhece o coração de todos os homens.
30 ouve, pois, Tu nos céus, a sede da Tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme todos os seus caminhos conforme vires o seu coração, porque só Tu conheces o coração dos filhos dos homens,
30 ouve então do céu, lugar da tua habitação, perdoa, retribuindo a cada um conforme todo o seu procedimento, segundo vires no coração. Só tu conheces o coração dos filhos dos homens.
30 ouve então do céu, lugar da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme todos os seus caminhos, segundo vires o seu coração (pois tu, só tu conheces o coração dos filhos dos homens)
30 Então, ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, segundo conheces o seu coração (pois só tu conheces o coração dos filhos dos homens),
30 Então, ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, segundo conheces o seu coração (pois só tu conheces o coração dos filhos dos homens),
30 ouve então do céu, lugar da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme todos os seus caminhos, segundo vires o seu coração (pois tu, só tu conheces o coração dos filhos dos homens)
30 ouve do céu onde moras, perdoa e paga conforme o comportamento de cada um, pois conheces o coração; és o único que conhece o coração dos homens.
30 Tu ouvirás dos céus, da tua morada preparada, e serás misericordioso, e recompensarás a cada um segundo os seus caminhos, conforme conheces o seu coração; pois Tu, somente, conheces o coração dos filhos dos homens,
30 ó SENHOR, escuta-os lá do céu, onde habitas, e perdoa-lhes. Trata cada um conforme as suas intenções, pois só tu conheces as intenções e o coração dos homens.
30 ó SENHOR, escuta-os lá do céu, onde habitas, e perdoa-lhes. Trata cada um conforme as suas intenções, pois só tu conheces as intenções e o coração dos homens.
30 então, ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme todos os seus caminhos, segundo conheces o seu coração (pois só tu conheces o coração dos filhos dos homens),
30 ouve80858799 tu dos céus,8064 lugar4349 da tua habitação,34278800 perdoa55458804 e dá54148804 a cada um376 segundo todos os seus caminhos,1870 já que lhe conheces30458799 o coração,3824 porque tu, só tu, és conhecedor30458804 do coração3824 dos filhos1121 dos homens;120
30 Então, ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, segundo conheces o seu coração (pois só tu conheces o coração dos filhos dos homens),
30 escuta do céu, do lugar de tua morada, perdoa e retribui a cada um segundo seu proceder, visto que tu conheces cada coração. Sim, só tu conheces os corações dos filhos de Adão,
30 Escuta-o desde o céu, da tua morada, perdoa e concede a cada um o que ele merecer, segundo o seu coração, pois só Tu conheces o coração dos homens.
30 ouve80858799 tu dos céus,8064 lugar4349 da tua habitação,34278800 perdoa55458804 e dá54148804 a cada um376 segundo todos os seus caminhos,1870 já que lhe conheces30458799 o coração,3824 porque tu, só tu, és conhecedor30458804 do coração3824 dos filhos1121 dos homens;120
30 ouve80858799 tu dos céus,8064 lugar4349 da tua habitação,34278800 perdoa55458804 e dá54148804 a cada um376 segundo todos os seus caminhos,1870 já que lhe conheces30458799 o coração,3824 porque tu, só tu, és conhecedor30458804 do coração3824 dos filhos1121 dos homens;120
30 Then hear from heaven your dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart you know; (for you only know the hearts of the children of men:)