Ozzuu Bible
Compare 2Ch 6:14
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 6:14

Found 31 translations

Config
14 e disse אמרH559H8799: Ó YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, não há Elohim אלהיםH430 como tu, nos céus שמיםH8064 e na terra ארץH776, como tu que guardas שׁמרH8104H8802 a aliança בריתH1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 a teus servos עבדH5650 que de todo o coração לבH3820 andam הלךְH1980H8802 diante פניםH6440 de ti;
14 e orou: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel! Não existe nenhum Deus semelhante a ti nos céus nem na terra; tu que guardas a tua Aliança de amor e misericórdia para com teus servos que, de todo o coração, andam de acordo com a tua vontade.
14 e ele disse: Ó Senhor Deus de Israel, não há Deus como tu no céu nem na terra, que guarda o pacto e demonstra misericórdia para com os teus servos que andam diante de ti de todo o seu coração.
14 “Ó SENHOR, Deus de Israel, não há outro Deus como tu no céu ou na Terra! Tu és misericordioso e bom, e guardas a aliança e o teu amor para com todos os que te obedecem de coração e estão desejosos de fazer a tua vontade.
14 E disse: Ó SENHOR, Deus de Israel, não Deus semelhante a Ti, nem nos céus nem na terra; que guardas a aliança e a beneficência aos Teus servos que caminham perante Ti de todo o seu coração.
14 and said, “ADONAI, God of Isra’el, there is no God like you in heaven or on earth. You keep covenant with your servants and show them grace, provided they live in your presence with all their heart.
14 And said, O LORD God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
14 and he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in the heaven, or in the earth; who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their heart:
14 Senhor, Deus de Israel, não há nem nos céus nem na terra um deus que seja comparável a vós, que seja fiel à sua aliança com seus servos, e cheio de misericórdia para com os que vos servem de todo o coração.
14 e disse: "Iahweh, Deus de Israel! Não existe nenhum Deus semelhante a ti nos céus nem na terra; tu que guardas a Aliança e conservas o amor para com teus servos, quando caminham de todo o coração diante de ti.
14 and said, Lord God of Israel, none is like thee; thou art God in heaven, and in earth, which keepest covenant and mercy with thy servants, that go before thee in all their heart; (and said, Lord God of Israel, there is no god like thee, in heaven, or on earth, who keepest covenant with thy servants, and showest them love, yea, to those who go before thee with all their heart;)
14 and said, Lord God of Israel, none is like thee; thou art God in heaven, and in earth, which keepest covenant and mercy with thy servants, that go before thee in all their heart;
14 "Ó Senhor Deus de Israel, não há Deus igual nos céus e na terra. O Senhor é Deus que guarda as boas promessas feitas a todos os que obedecem e que estão ansiosos por fazer a sua vontade.
14 e disse: 'Ó Eterno, Deus de Israel! Não há Deus como Tu – nem nos céus nem na terra – que guardas a aliança e a benevolência a Teus servos que andam com todo o seu coração diante de Ti.
14 disse: Ó SENHOR, Deus de Israel, não há Deus semelhante a ti nem no céu nem na terra, que guardas a aliança e a bondade para com os teus servos que andam diante de ti de todo o coração;
14 e disse: ç Senhor, Deus de Israel, não há, nem no céu nem na terra, Deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;
14 E disse: Ó Senhor Deus de Israel, não há Deus semelhante a ti, nem nos céus nem na terra; que guardas a aliança e a beneficência aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração.
14 E disse: Ó SENHOR Deus de Israel, não Deus semelhante a ti, nem nos céus nem na terra; que guardas a aliança e a beneficência aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração.
14 e disse: ç Senhor, Deus de Israel, não há, nem no céu nem na terra, Deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;
14 e disse: "Javé, Deus de Israel, não existe nenhum Deus como tu, nem lá no alto céu, nem aqui embaixo na terra. Tu és fiel à aliança e ao amor para com os teus servos que caminham de todo o coração diante de ti.
14 e disse: "Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu nos céus, nem na terra, guardando a aliança e a misericórdia para com os teus servos que andam diante de ti com todo o seu coração.
14 dizendo: «Ó SENHOR, Deus de Israel, não há outro deus como tu, nem no céu nem na terra! Tu manténs a tua aliança e a tua bondade para com aqueles que te servem e se comportam com toda a fidelidade para contigo.
14 dizendo: «Ó SENHOR, Deus de Israel, não há outro deus como tu, nem no céu nem na terra! Tu manténs a tua aliança e a tua bondade para com aqueles que te servem e se comportam com toda a fidelidade para contigo.
14 e disse: Ó SENHOR, Deus de Israel, não Deus semelhante a ti, nem nos céus nem na terra, como tu, que guardas o concerto e a beneficência aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração;
14 e disse:5598799 Ó SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 não há Deus430 como tu, nos céus8064 e na terra,776 como tu que guardas81048802 a aliança1285 e a misericórdia2617 a teus servos5650 que de todo o coração3820 andam19808802 diante6440 de ti;
14 E disse: Ó SENHOR Deus de Israel, não há Deus semelhante a ti, nem nos céus nem na terra; que guardas a aliança e a beneficência aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração.
14 Orou assim: “SENHOR, Deus de Israel, não há outro Deus no céu ou na terra como tu! Guardas a aliança e a benevolência para com teus servos, que andam em tua presença de coração indiviso.
14 e disse: «SENHOR, Deus de Israel, não há no céu nem na terra um Deus comparável a ti, que seja fiel à aliança e à benevolência para com os teus servos, se eles caminham na tua presença de todo o coração.
14 e disse:5598799 Ó SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 não há Deus430 como tu, nos céus8064 e na terra,776 como tu que guardas81048802 a aliança1285 e a misericórdia2617 a teus servos5650 que de todo o coração3820 andam19808802 diante6440 de ti;
14 e disse:5598799 Ó SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 não há Deus430 como tu, nos céus8064 e na terra,776 como tu que guardas81048802 a aliança1285 e a misericórdia2617 a teus servos5650 que de todo o coração3820 andam19808802 diante6440 de ti;
14 And said, O Yahuah Elohai of Yashar'el, there is no Elohiym like you in the heavens, nor in the earth; which guards the covenant, and shows mercy unto your servants, that walk before you with all their hearts: