Ozzuu Bible
Compare 2Ch 36:22Ozzuu Bible - comparison
2Ch 36:22
Found 31 translations
Config
22
Porém, no primeiro אחדH259 ano שנהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, rei מלךH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, para que se cumprisse כלהH3615H8800 a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, por boca פהH6310 de Jeremias ירמיהוH3414, despertouH5782 עוּרH5782H8689 YAHUAH יהוהH3068 o espírito רוחַH7307 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, rei מלךH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, o qual fez passar עברH5674H8686 pregão קוLH6963 por todo o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, como também por escritoH4385 מִכְתָּבH4385, dizendo אמרH559H8800:
22
Contudo, no primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a Palavra de Yahweh, o SENHOR, anunciada por Jeremias, o SENHOR moveu o coração de Ciro, rei da Pérsia, para que fizesse uma proclamação, por escrito e de viva voz, em todo o território de seu domínio, dizendo o seguinte:
22
Ora, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor falada pela boca de Jeremias, o Senhor suscitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, para que ele fizesse uma proclamação ao longo de todo o seu reino, e a pôs também por escrito, dizendo:
22
No primeiro ano do rei Ciro, da Pérsia, cumprindo-se a profecia do SENHOR, pronunciada pela boca de Jeremias, o SENHOR despertou o espírito deste rei, levando-o a fazer a seguinte proclamação, através de todo o reino, a qual enviou também por escrito.
22
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do SENHOR falada pela boca de Jeremias), despertou o SENHOR o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão através de todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
22
Now in the first year of Koresh king of Persia, so that the word of ADONAI spoken by Yirmeyahu might be fulfilled, ADONAI activated the spirit of Koresh king of Persia to proclaim throughout his entire kingdom, and put in writing as well:
22
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
22
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
22
No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, a fim de que se cumprisse a profecia do Senhor, posta na boca de Jeremias, o Senhor excitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, e este mandou fazer em todo o seu reino, à viva voz e também por escrito, a proclamação seguinte:
22
E no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para cumprir a palavra de Iahweh pronunciada por Jeremias, Iahweh suscitou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, que mandou proclamar a viva voz e por escrito, em todo o seu reino o seguinte:
22
Forsooth in the first year of Cyrus, king of Persia, to fulfill the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremy, the Lord raised (up) the spirit of Cyrus, king of Persia, that commanded to be preached in all his realm, yea, by writing, and said, (But in the first year of Cyrus, the king of Persia, to fulfill the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremiah, the Lord raised up the spirit of Cyrus, the king of Persia, who commanded to be preached in all his kingdom, by word of mouth, and in writing, the following edict,)
22
Forsooth in the first year of Cyrus, king of Persia, to fulfill the word of the Lord, which he had spoken by the mouth of Jeremy, the Lord raised the spirit of Cyrus, king of Persia, that commanded to be preached in all his realm, yea, by writing, and said,
22
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, o Senhor despertou o espírito de Ciro para fazer este aviso em todo o seu reino, fazendo-o também por escrito:
22
No primeiro ano de Ciro, o rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Eterno, proferida pela boca de Jeremias, o Eterno despertou o espírito de Ciro, o rei da Pérsia, e ele fez proclamar por todo o seu reino, e também por escrito, dizendo:
22
ⓦ N o primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, o SENHOR despertou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do SENHOR dita pela boca de Jeremias, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:
22
Ora, no primeiro ano de Ciro, rei da pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor proferida pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:
22
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do Senhor pela boca de Jeremias), despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
22
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do SENHOR pela boca de Jeremias), despertou o SENHOR o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
22
Ora, no primeiro ano de Ciro, rei da pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor proferida pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:
22
No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, Javé, cumprindo o que tinha dito por meio do profeta Jeremias, despertou a consciência de Ciro, rei da Pérsia. Este proclamou por todo o império, a viva voz e por escrito, o seguinte:
22
No primeiro ano de Ciro, rei dos persas, após o cumprimento da palavra do Senhor pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, e disse-lhe para passar uma proclamação, por escrito, ao longo de todo o seu reino, dizendo:
22
No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, o SENHOR fez com que se cumprisse a profecia do SENHOR, pronunciada pela boca de Jeremias. E assim levou Ciro a promulgar em todo o seu império de viva voz e por escrito, o seguinte édito:
22
No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, o SENHOR fez com que se cumprisse a profecia do SENHOR, pronunciada pela boca de Jeremias. E assim levou Ciro a promulgar em todo o seu império de viva voz e por escrito, o seguinte édito:
22
Porém, ⓢ no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do SENHOR, pela boca de Jeremias), despertou o SENHOR o espírito de Ciro, ⓣ rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo: [6]
22
Porém, no primeiro259 ano8141 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 para que se cumprisse36158800 a palavra1697 do SENHOR,3068 por boca6310 de Jeremias,3414 despertou57828689 o SENHOR3068 o espírito7307 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 o qual fez passar56748686 pregão6963 por todo o seu reino,4438 como também por escrito,4385 dizendo:5598800
22
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do SENHOR pela boca de Jeremias), despertou o SENHOR o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
22
No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, se cumpriu a palavra do SENHOR, proferida pela boca de Jeremias. O SENHOR moveu o espírito de Ciro, rei da Pérsia, e este mandou proclamar em todo o império, também por escrito, este decreto:
22
No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a promessa do SENHOR, pronunciada pela boca de Jeremias, o SENHOR agiu sobre o espírito de Ciro, rei da Pérsia, que mandou publicar em todo o seu reino, de viva voz e por escrito, a seguinte proclamação:
22
Porém, no primeiro259 ano8141 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 para que se cumprisse36158800 a palavra1697 do SENHOR,3068 por boca6310 de Jeremias,3414 despertou57828689 o SENHOR3068 o espírito7307 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 o qual fez passar56748686 pregão6963 por todo o seu reino,4438 como também por escrito,4385 dizendo:5598800
22
Porém, no primeiro259 ano8141 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 para que se cumprisse36158800 a palavra1697 do SENHOR,3068 por boca6310 de Jeremias,3414 despertou57828689 o SENHOR3068 o espírito7307 de Ciro,3566 rei4428 da Pérsia,6539 o qual fez passar56748686 pregão6963 por todo o seu reino,4438 como também por escrito,4385 dizendo:5598800
22
Now in the first year of Koresh king of Persia, that the Word of Yahuah spoken by the mouth of Yirmeyahu might be accomplished, Yahuah stirred up the ruach of Koresh king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,