Ozzuu Bible
Compare 2Ch 35:14Ozzuu Bible - comparison
2Ch 35:14
Found 31 translations
Config
14
Depois אחרH310, as prepararam כוןH3559H8689 para si e para os sacerdotes כֹּהֵןH3548; porque os sacerdotes כֹּהֵןH3548, filhos בןH1121 de Arão אהרןH175, se ocuparam, até à noite לילH3915, com o sacrifícioH5927 עָלָהH5927H8687 dos holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e da gorduraH2459 חֶלֶבH2459; por isso é que os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 prepararam כוןH3559H8689 para si e para os sacerdotes כֹּהֵןH3548, filhos בןH1121 de Arão אהרןH175.
14
Depois prepararam o que era necessário para si e para os sacerdotes, porquanto os sacerdotes, descendentes de Arão, se ocuparam até o pôr-do-sol em oferecer os sacrifícios e a gordura; por isso, os levitas prepararam a parte deles e a dos sacerdotes, descendentes de Arão.
14
E, posteriormente, eles prepararam para si mesmos, e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, os filhos de Arão, estavam ocupados em oferecer as ofertas queimadas e da gordura até a noite; por isso os levitas prepararam para si, e para os sacerdotes, os filhos de Arão.
14
A seguir, os levitas prepararam uma refeição para si e para os sacerdotes, pois tinham estado ocupados desde a manhã até à noite, oferecendo a gordura dos holocaustos.
14
Depois prepararam para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Aarão, se ocuparam até à noite com o sacrifício dos holocaustos e da gordura; por isso os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Aarão.
14
Afterwards, they prepared food for themselves and for the cohanim ; because the cohanim , the descendants of Aharon, were busy till nightfall offering the fat and the portions to be burned up; this is why the L’vi’im prepared food both for themselves and for the cohanim the descendants of Aharon.
14
And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
14
And afterward they prepared for themselves, and for the priests; because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
14
Em seguida, prepararam tudo para si e para os sacerdotes, pois estes, os filhos de Aarão, estavam até a noite ocupados em oferecer os holocaustos e as gorduras; por isso, os levitas prepararam as carnes para si e para os filhos de Aarão.
14
Depois disso, prepararam a Páscoa para si mesmos e para os sacerdotes os sacerdotes, filhos de Aarão, tinham estado ocupados até a noite em oferecer o holocausto e as gorduras; é por isso que os levitas prepararam a Páscoa para si e para os sacerdotes, filhos de Aarão.
14
but they made ready afterward to themselves, and to priests; for the priests were occupied unto [the] night in the offering of burnt sacrifices and of the inner fatnesses. Wherefore the deacons made ready their part at the last to themselves, and to the priests, the sons of Aaron. (and afterward the Levites prepared for themselves, and for the priests; for the priests were occupied into the night in offering the burnt sacrifices and the inner fatnesses. And so the Levites prepared their portion lastly for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.)
14
but they made ready afterward to themselves, and to priests; for the priests were occupied unto [the] night in the offering of burnt sacrifices and of the inner fatnesses. Wherefore the deacons [or Levites] made ready their part at the last to themselves, and to the priests, the sons of Aaron.
14
Mais tarde, os levitas prepararam uma refeição para si mesmos e para os sacerdotes, porque eles ficaram ocupados desde a manhã e até à noite, oferecendo a gordura das ofertas queimadas.
14
Depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes, porque os sacerdotes, filhos de Aarão, se ocuparam até a noite em oferecer as ofertas de elevação e a gordura, e então os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Aarão.
14
Depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes, porque os sacerdotes, descendentes de Arão, se ocuparam até a noite em oferecer os sacrifícios e a gordura; por isso, os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, descendentes de Arão.
14
Depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até a noite em oferecer os holocaustos e a gordura; pelo que os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Depois prepararam para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até à noite com o sacrifício dos holocaustos e da gordura; por isso os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Depois prepararam para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até à noite com o sacrifício dos holocaustos e da gordura; por isso os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até a noite em oferecer os holocaustos e a gordura; pelo que os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Em seguida, prepararam a Páscoa para si e para os sacerdotes da família de Aarão. Estes ficaram ocupados até o anoitecer com os holocaustos e as gorduras. Foi por isso que os levitas prepararam os cordeiros da Páscoa para si e para os sacerdotes da família de Aarão.
14
E depois que eles tinham preparado para si e para os sacerdotes (pois os sacerdotes estavam empenhados em oferecer os holocaustos e a gordura, até a noite), em seguida, os levitas prepararam para si e para seus irmãos, os filhos de Aarão.
14
Depois os levitas prepararam o que era preciso para os sacerdotes e para eles mesmos, porque os sacerdotes descendentes de Aarão estiveram ocupados até à noite com a oferta dos holocaustos e gorduras dos outros sacrifícios. Por isso, os levitas tiveram de preparar a parte que lhes pertencia a eles e aos sacerdotes, descendentes de Aarão.
14
Depois os levitas prepararam o que era preciso para os sacerdotes e para eles mesmos, porque os sacerdotes descendentes de Aarão estiveram ocupados até à noite com a oferta dos holocaustos e gorduras dos outros sacrifícios. Por isso, os levitas tiveram de preparar a parte que lhes pertencia a eles e aos sacerdotes, descendentes de Aarão.
14
Depois, prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes, porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até à noite com o sacrifício dos holocaustos e da gordura; por isso é que os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Depois,310 as prepararam35598689 para si e para os sacerdotes;3548 porque os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão,175 se ocuparam, até à noite,3915 com o sacrifício59278687 dos holocaustos5930 e da gordura;2459 por isso é que os levitas3881 prepararam35598689 para si e para os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão.175
14
Depois prepararam para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de Arão, se ocuparam até à noite com o sacrifício dos holocaustos e da gordura; por isso os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de Arão.
14
Finalmente † os levitas prepararam a Páscoa para si e para os sacerdotes, pois os sacerdotes, os descendentes de Aarão, estavam ocupados até à noite com o oferecimento dos holocaustos e das gorduras; e assim os levitas prepararam tudo para si e para os sacerdotes, descendentes de Aarão.
14
Em seguida prepararam tudo para si e para os sacerdotes, pois os sacerdotes, filhos de Aarão, estiveram ocupados até à noite em oferecer os holocaustos e as gorduras; por isso, os levitas prepararam as carnes para si mesmos e para os sacerdotes, filhos de Aarão.
14
Depois,310 as prepararam35598689 para si e para os sacerdotes;3548 porque os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão,175 se ocuparam, até à noite,3915 com o sacrifício59278687 dos holocaustos5930 e da gordura;2459 por isso é que os levitas3881 prepararam35598689 para si e para os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão.175
14
Depois,310 as prepararam35598689 para si e para os sacerdotes;3548 porque os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão,175 se ocuparam, até à noite,3915 com o sacrifício59278687 dos holocaustos5930 e da gordura;2459 por isso é que os levitas3881 prepararam35598689 para si e para os sacerdotes,3548 filhos1121 de Arão.175
14
And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aharon were busied in offering of ascending smoke offerings and the fat until night; therefore the Leviyiym prepared for themselves, and for the priests the sons of Aharon.