Ozzuu Bible
Compare 2Ch 34:11Ozzuu Bible - comparison
2Ch 34:11
Found 31 translations
Config
11
Deram-no נתןH5414H8799 aos carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796 e aos edificadores בנהH1129H8802, para comprarem קנהH7069H8800 pedras אבןH68 lavradasH4274 מַחְצֵבH4274 e madeirasH6086 עֵץH6086 para as junturasH4226 מְחַבְּרָהH4226 e para servirem de vigasH7136 קָרָהH7136H8763 para as casas ביתH1004 que os reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063 deixaram cair em ruínaH7843 שָׁחַתH7843H8689.
11
Também deram dessa prata aos carpinteiros e aos construtores para comprarem pedras lavradas e madeira preparada para as juntas e as vigas dos edifícios que os reis de Judá haviam deixado ficar em ruínas.
11
e deram-no aos artesãos e aos construtores para comprarem pedra talhada, e madeira para os engates, e para assoalhar as casas que os reis de Judá haviam destruído.
11
para pagarem aos carpinteiros e pedreiros, e para pagarem a aquisição de materiais: blocos de pedras lavradas, para construção, e madeira para as traves e pranchas; reconstruiu, assim, aquilo que outros reis antes de si tinham deixado degradar-se.
11
E deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
that is, they gave it to the carpenters and construction-workers to purchase worked stone, timber for the crossbeams and roof beams for the houses which the kings of Y’hudah had destroyed.
11
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
11
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
11
Estes o entregaram aos carpinteiros e aos pedreiros para a compra de pedras de cantaria, e madeiras de carpintaria, assim como traves destinadas às construções que os reis de Judá tinham deixado cair em ruínas.
11
Deram-no aos carpinteiros e aos pedreiros para comprar as pedras de talha e à madeira necessária para a estrutura e para as vigas das construções que os reis de Judá tinham deixado cair em ruínas.
11
And they gave that money to the craftsmen and masons, for to buy stones hewed out of the quarries, and wood to the joinings of the building(s), and to the coupling(s) of [the] houses, which the kings of Judah had destroyed. (And they gave that money to the craftsmen and the masons, to buy stones cut out of the quarries, and timber for the joints of the buildings, and for the couplings of the houses, which the kings of Judah had destroyed.)
11
And they gave that money to the craftsmen and masons, for to buy stones hewed out of the quarries, and wood to the joinings of the buildings, and to the couplings of [the] houses, which the kings of Judah had destroyed.
11
Verso contido no anterior
11
E deram-na aos carpinteiros e aos construtores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
ⓨ Deram-na aos carpinteiros e aos construtores, a fim de comprarem pedras lavradas e madeiras para as juntas e vigas das construções que os reis de Judá tinham destruído.
11
Deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, a fim de comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
E deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
E deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
Deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, a fim de comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
O dinheiro foi entregue aos carpinteiros e pedreiros para comprar pedras lavradas, vigas e traves de madeira para a estrutura e as vigas das construções que os reis de Judá tinham deixado cair em ruínas.
11
Deram também aos carpinteiros e construtores para comprar pedras lavradas, e madeira para vigas, para cobrir as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
para que os artesãos e construtores pudessem comprar as pedras de cantaria e a madeira para as traves e vigamento dos edifícios que os reis de Judá deixaram cair em ruínas.
11
para que os artesãos e construtores pudessem comprar as pedras de cantaria e a madeira para as traves e vigamento dos edifícios que os reis de Judá deixaram cair em ruínas.
11
E o deram aos mestres da obra e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas e madeira para as junturas e para sobradarem as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
E deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído.
11
Estes entregaram-no aos profissionais e aos construtores, para a compra de pedras de cantaria e madeira para as junções e para renovar os vigamentos da casa, nos pontos em que os reis de Judá a tinham deixado cair.
11
Estes entregaram-no aos carpinteiros e aos pedreiros para a compra de pedras de cantaria, madeiras de carpintaria e traves destinadas às construções que os reis de Judá deixaram cair em ruínas.
11
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Yahudah had destroyed.