Ozzuu Bible
Compare 2Ch 33:19
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 33:19

Found 31 translations

Config
19 A sua oração תפלהH8605 e como Elohim se tornou favorável עתרH6279H8736 para com ele, todo o seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, a sua transgressãoH4604 מַעַלH4604 e os lugares מקוםH4725 onde edificou בנהH1129H8804 altosH1116 בָּמָהH1116 e colocou עמדH5975H8689 postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842 e imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456, antes פניםH6440 que se humilhasseH3665 כָּנַעH3665H8736, eis que tudo estáH3789 כָּתַבH3789H8803 na História דברH1697 dos VidentesH2374 חֹזֶהH2374H8676H2335 חוֹזַיH2335.
19 A súplica de Manassés e a resposta misericordiosa de Deus, bem como todos os seus erros e pecados, assim como suas atitudes desleais, além dos locais onde mandou edificar altares idólatras e ergueu totens pagãos para adoração e diversas imagens e ídolos, antes do seu arrependimento, tudo está devidamente narrado nos escritos históricos dos Videntes.
19 Também a sua oração, e como Deus foi clamado por ele, e todos os seus pecados, e a sua transgressão, e os lugares nos quais ele edificou lugares altos, e ergueu bosques e imagens esculpidas, antes de ser humilhado; eis que estão escritos entre os dizeres dos videntes.
19 A sua oração e a forma como Deus lhe respondeu, assim como um relato dos seus erros e dos seus pecados, incluindo a lista dos locais, as colinas e os bosques onde colocou santuários pagãos e postes ídolos de Achera, antes de se ter humilhado perante o SENHOR, está tudo relatado nos Livros dos Videntes.
19 E a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs bosques- com- postes- ídolos- a- Astarote e imagens esculpidas, antes que se humilhasse, eis que estão escritos entre as palavras dos videntes.
19 Also his prayer and how God was moved by his plea, all his sin and disloyalty, and the locations where he built high places and set up the sacred poles and carved images before he humbled himself are written in the History of the Seers.
19 His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.
19 His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.
19 Sua prece, a maneira como foi atendido, todas as suas faltas, suas revoltas, os sítios em que edificou lugares altos e erigiu asserás e outros ídolos, antes de se humilhar, tudo isso está consignado nas Atas de Hozai.
19 Sua oração e como foi ouvido, todos os seus pecados e sua impiedade, os sítios onde havia construído os lugares altos e erguido aserás e ídolos antes de se ter humilhado, tudo está consignado na história de Hozai.[z]
19 And his prayer, and the hearing that the Lord heard him, and all his sins, and all his despising, and also the places in which he builded high things, and made maumet woods and images, before that he did penance, these be written in the book of Hozai. (And his prayer, and the answer that he received from the Lord, and all his sins, and offences, and also where he built the hill shrines, and made idol groves/and set up sacred poles, and carved images, before that he did penance, these be written in The Book of the Seers.)
19 And his prayer, and the hearing that the Lord heard him, and all his sins, and all his despising, and also the places in which he builded high things, and made maumet woods and images, before that he did penance, these be written in the book of Hozai.
19 A oração que ele fez, a maneira como Deus respondeu, e um franco relato de seus pecados e erros, inclusive uma lista dos lugares onde construiu imagens nas montanhas, e colocou imagens de Aserá e imagens de escultura - isto, naturalmente, foi antes da grande mudança em sua vida, - tudo isso está registrado no Livro dos Profetas.
19 E a sua prece e sua aceitação, e todo o seu pecado, sua transgressão e os lugares onde edificou lugares elevados e pôs os Asherins e as imagens esculpidas antes de ter se humilhado, eis que estão registrados nas Crônicas dos Videntes.
19 A sua oração, como Deus foi favorável para com ele, todo o seu pecado e a sua transgressão, os lugares onde construiu altos e pôs os postes-ídolos e as imagens esculpidas, antes de ter-se humilhado, também estão escritos nas crônicas dos videntes.
19 Também a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs os aserins e as imagens esculpidas antes de se ter humilhado, eis que estão escritos nas crônicas dos videntes.
19 E a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos, e pôs bosques e imagens de escultura, antes que se humilhasse, eis que estão escritos nos livros dos videntes.
19 E a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos, e pôs bosques e imagens de escultura, antes que se humilhasse, eis que estão escritos nos livros dos videntes.
19 Também a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs os aserins e as imagens esculpidas antes de se ter humilhado, eis que estão escritos nas crônicas dos videntes.
19 Sua súplica e como ele foi atendido, seu pecado e rebeldia, os locais onde ele havia construído lugares altos e erguido postes sagrados e ídolos antes de se converter, tudo está escrito na História de Hozai.
19 eis que estão registrados em sua oração; e Deus lhe deu ouvidos. E todos os seus pecados, suas rebeldias, os pontos onde ele construiu os lugares altos, pondo lá bosques e imagens de escultura antes de se arrepender, eis que estão escritos nos livros dos videntes.
19 A sua oração e a maneira como foi atendida, os seus pecados e infidelidades para com Deus, os sítios onde construiu santuários pagãos e onde colocou imagens da deusa Achera, assim como os ídolos, antes de se arrepender diante de Deus, tudo isso está escrito na Crónica dos seus profetas [23].
19 A sua oração e a maneira como foi atendida, os seus pecados e infidelidades para com Deus, os sítios onde construiu santuários pagãos e onde colocou imagens da deusa Achera, assim como os ídolos, antes de se arrepender diante de Deus, tudo isso está escrito na Crónica dos seus profetas [23].
19 E a sua oração, como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs bosques e imagens de escultura, antes que se humilhasse, eis que está tudo escrito nos livros dos videntes.
19 A sua oração8605 e como Deus se tornou favorável62798736 para com ele, todo o seu pecado,2403 a sua transgressão4604 e os lugares4725 onde edificou11298804 altos1116 e colocou59758689 postes-ídolos842 e imagens de escultura,6456 antes6440 que se humilhasse,36658736 eis que tudo está37898803 na História1697 dos Videntes.237486762335
19 E a sua oração, e como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos, e pôs bosques e imagens de escultura, antes que se humilhasse, eis que estão escritos nos livros dos videntes.
19 Como rezou e como foi atendido e, também, como antes de arrepender-se pecou e foi infiel, construiu os lugares altos, erigiu os postes sagrados e as estátuas, tudo isto está registrado na história dos Videntes.
19 A sua oração, a maneira como foi atendido, as suas faltas, a sua infidelidade, os sítios onde edificou os lugares altos e onde erigiu os troncos sagrados assim como os ídolos, antes de se ter arrependido, tudo isto está escrito nas Actas dos Videntes.
19 A sua oração8605 e como Deus se tornou favorável62798736 para com ele, todo o seu pecado,2403 a sua transgressão4604 e os lugares4725 onde edificou11298804 altos1116 e colocou59758689 postes-ídolos842 e imagens de escultura,6456 antes6440 que se humilhasse,36658736 eis que tudo está37898803 na História1697 dos Videntes.237486762335
19 A sua oração8605 e como Deus se tornou favorável62798736 para com ele, todo o seu pecado,2403 a sua transgressão4604 e os lugares4725 onde edificou11298804 altos1116 e colocou59758689 postes-ídolos842 e imagens de escultura,6456 antes6440 que se humilhasse,36658736 eis que tudo está37898803 na História1697 dos Videntes.237486762335
19 His prayer also, and how Elohiym was intreated of him, and all his sin, and his transgression, and the places wherein he built high places, and set up Asherah poles and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.