Ozzuu Bible
Compare 2Ch 32:28
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 32:28

Found 31 translations

Config
28 também proveu-se de armazénsH4543 מִסְכְּנָהH4543 para a colheitaH8393 תְּבוּאָהH8393 do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do azeiteH3323 יִצְהָרH3323; e de estrebariasH723 אֻרוָהH723 para toda espécie de animais בהמהH929 e de redisH220 אֲוֵרָהH220 para os rebanhosH5739 עֵדֶרH5739.
28 Também proveu-se de armazéns para colheita do cereal, do vinho e do azeite; e de estrebarias para toda espécie de animais e redis para os rebanhos.
28 também celeiros para o incremento do milho, e vinho, e do azeite; e estábulos para todo tipo de animais, e apriscos para os rebanhos.
28 Edificou igualmente muitos armazéns para recolha de cereais, vinho novo e azeite; também construiu estábulos para os seus animais e currais para os grandes rebanhos de ovelhas e cabras que adquirira.
28 Também de armazéns para a colheita do trigo, e do mosto, e do azeite; e de estrebarias para toda a espécie de animais e de currais para os rebanhos.
28 also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
28 Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
28 storehouses also for the increase of corn and wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
28 armazéns para o trigo, o mosto e o azeite; estábulos para toda a espécie de gado e apriscos para os rebanhos.
28 Teve armazéns para as safras de trigo, vinho e óleo; estábulos para as diferentes espécies de gado e apriscos para os rebanhos.
28 Also he builded large (store)houses of wheat, [and] of wine, and of oil, and cratches of all beasts, and folds to sheep, (And he built large storehouses for his wheat, and wine, and oil, and stalls for all kinds of beasts, and sheepfolds,)
28 Also he builded large houses of wheat, [and] of wine, and of oil, and cratches of all beasts, and folds to sheep,
28 Também construiu muitos armazéns para os cereais, para o vinho novo e azeite de oliveira, com muitas cocheiras para os animais e currais para os grandes rebanhos de ovelhas e cabras que ele comprou.
28 assim como armazéns para trigo, vinho e azeite, estábulos para todo tipo de animais, e currais para os rebanhos.
28 também de celeiros para armazenar trigo, vinho e azeite, de estrebarias para todo tipo de animais, e de currais para os rebanhos.
28 também de celeiros para o aumento de trigo, de vinho, e de azeite; e de estrebarias para toda a casta de animais, e de currais para os rebanhos.
28 Também de armazéns para a colheita do trigo, e do vinho, e do azeite; e de estrebarias para toda a espécie de animais e de currais para os rebanhos.
28 Também de armazéns para a colheita do trigo, e do vinho, e do azeite; e de estrebarias para toda a espécie de animais e de currais para os rebanhos.
28 também de celeiros para o aumento de trigo, de vinho, e de azeite; e de estrebarias para toda a casta de animais, e de currais para os rebanhos.
28 Construiu ainda armazéns para as safras de trigo, de vinho e de óleo; estábulos para o gado e currais para as ovelhas.
28 Também fez cidades para guardar a produção de trigo, de mosto e de azeite; e estábulos e manjedouras para todo o tipo de gado, e currais para os rebanhos,
28 Mandou fazer armazéns para recolha do trigo, do vinho e do azeite e mandou fazer estábulos de ovelhas e de toda a espécie de animais.
28 Mandou fazer armazéns para recolha do trigo, do vinho e do azeite e mandou fazer estábulos de ovelhas e de toda a espécie de animais.
28 também armazéns para a colheita do trigo, e do mosto, e do azeite, e estrebarias para toda casta de animais, e currais para os rebanhos.
28 também proveu-se de armazéns4543 para a colheita8393 do cereal,1715 do vinho8492 e do azeite;3323 e de estrebarias723 para toda espécie de animais929 e de redis220 para os rebanhos.5739
28 Também de armazéns para a colheita do trigo, e do vinho, e do azeite; e de estrebarias para toda a espécie de animais e de currais para os rebanhos.
28 bem como depósitos para as colheitas de trigo, de vinho e de azeite, e estrebarias para toda espécie de animais e currais para os rebanhos.
28 Mandou fazer depósitos para armazenar o trigo, o vinho e o azeite, estábulos para toda a espécie de gado e apriscos para os rebanhos.
28 também proveu-se de armazéns4543 para a colheita8393 do cereal,1715 do vinho8492 e do azeite;3323 e de estrebarias723 para toda espécie de animais929 e de redis220 para os rebanhos.5739
28 também proveu-se de armazéns4543 para a colheita8393 do cereal,1715 do vinho8492 e do azeite;3323 e de estrebarias723 para toda espécie de animais929 e de redis220 para os rebanhos.5739
28 Storehouses also for the increase of grain, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.