Ozzuu Bible
Compare 2Ch 30:7
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 30:7

Found 31 translations

Config
7 Não sejais como vossos pais אבH1 e como vossos irmãos אחH251, que prevaricaramH4603 מָעַלH4603H8804 contra YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de seus pais אבH1, pelo que os entregou נתןH5414H8799 à desolaçãoH8047 שַׁמָּהH8047, como estais vendo רָאָהH7200H8802.
7 Não sejais como vossos antepassados e vossos parentes, que foram infiéis e desleais para com o SENHOR, Deus de seus pais, de modo que os entregou à destruição como vedes claramente.
7 E não sejais como os vossos pais, e como os vossos irmãos, os quais transgrediram contra o Senhor Deus dos seus pais, que por isso, entregou-lhes à desolação, como vós vedes.
7 Não sejam como os vossos pais e irmãos, que pecaram contra o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, e foram entregues à ruína, como podem ver.
7 E não sejais como vossos pais nem como vossos irmãos, que transgrediram contra o SENHOR Deus de seus pais, pelo que Ele os entregou à desolação, como vedes.
7 Don’t be like your ancestors, or like your kinsmen who sinned against ADONAI the God of their ancestors, with the result that he allowed them to become an object of horror, as you see.
7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
7 Não sejais como vossos pais e vossos irmãos que prevaricaram contra o Senhor, Deus de seus pais, o qual os entregou à desolação, como vedes.
7 Não façais como vossos pais e vossos irmãos que pecaram contra Iahweh, o Deus de seus pais, e foram por ele entregues à ruína, como vedes.
7 Do not ye be made as your fathers and your brethren, which went away from the Lord God of their fathers; and he gave them into perishing, as ye see. (Do not ye be made like your fathers and your kinsmen, who went away from the Lord God of their fathers; and he gave them into perishing, as ye see.)
7 Do not ye be made as your fathers and your brethren, which went away from the Lord God of their fathers; and he gave them into perishing, as ye see.
7 “Não sejam como seus pais e irmãos que foram infiéis ao Senhor, Deus de seus pais, e sofreram os horrores que vocês estão vendo”.
7 Não sejais como vossos pais e irmãos, que transgrediram contra o Eterno, o Deus de vossos pais, que os pôs em desolação, como veis.
7 Não sejais como vossos antepassados e vossos parentes, que foram infiéis para com o SENHOR, Deus de seus pais, de modo que os entregou à desolação, como vedes.
7 Não sejais como vossos pais e vossos irmãos, que foram infiéis para com o Senhor, Deus de seus pais, de modo que os entregou à desolação como vedes.
7 E não sejais como vossos pais e como vossos irmãos, que transgrediram contra o Senhor Deus de seus pais, pelo que os entregou à desolação como vedes.
7 E não sejais como vossos pais e como vossos irmãos, que transgrediram contra o SENHOR Deus de seus pais, pelo que os entregou à desolação como vedes.
7 Não sejais como vossos pais e vossos irmãos, que foram infiéis para com o Senhor, Deus de seus pais, de modo que os entregou à desolação como vedes.
7 Não façam como os seus pais e irmãos, que foram infiéis a Javé, o Deus de seus antepassados, e que por ele foram entregues à ruína, como vocês mesmos podem ver.
7 E não façais como vossos pais e irmãos, que se rebelaram contra o Senhor, Deus de seus pais, e Ele os entregou à desolação, como estais vendo.
7 Não façam como os vossos antepassados e como os vossos irmãos que foram infiéis ao SENHOR, seu Deus. Por isso, os entregou à ruína, como vocês veem.
7 Não façam como os vossos antepassados e como os vossos irmãos que foram infiéis ao SENHOR, seu Deus. Por isso, os entregou à ruína, como vocês veem.
7 E não sejais como vossos pais e como vossos irmãos, que transgrediram contra o SENHOR, Deus de seus pais, pelo que os pôs em assolação como o vedes.
7 Não sejais como vossos pais1 e como vossos irmãos,251 que prevaricaram46038804 contra o SENHOR,3068 Deus430 de seus pais,1 pelo que os entregou54148799 à desolação,8047 como estais vendo.72008802
7 E não sejais como vossos pais e como vossos irmãos, que transgrediram contra o SENHOR Deus de seus pais, pelo que os entregou à desolação como vedes.
7 Não façais como vossos pais e vossos irmãos, que pecaram contra o SENHOR, Deus de seus pais, o qual por isso os transformou em horror, como estais vendo.
7 Não sejais como os vossos pais e os vossos irmãos, que prevaricaram diante do SENHOR, Deus de seus pais, que os entregou à desolação, como estais a ver.
7 Não sejais como vossos pais1 e como vossos irmãos,251 que prevaricaram46038804 contra o SENHOR,3068 Deus430 de seus pais,1 pelo que os entregou54148799 à desolação,8047 como estais vendo.72008802
7 Não sejais como vossos pais1 e como vossos irmãos,251 que prevaricaram46038804 contra o SENHOR,3068 Deus430 de seus pais,1 pelo que os entregou54148799 à desolação,8047 como estais vendo.72008802
7 And be not ye like your fathers, and like your brethren, which transgressed against Yahuah Elohiym of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.