Ozzuu Bible
Compare 2Ch 26:20
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 26:20

Found 31 translations

Config
20 Então, o sumo ראשH7218 sacerdote כֹּהֵןH3548 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838 e todos os sacerdotes כֹּהֵןH3548 voltaram-se פנהH6437H8799 para ele, e eis que estava leprosoH6879 צָרַעH6879H8794 na testaH4696 מֵצחַH4696, e apressadamente o lançaram foraH926 בָּהַלH926H8686; até ele mesmo se deu pressaH1765 דָּחַףH1765H8738 em sair יצאH3318H8800, visto que YAHUAH יהוהH3068 o feriraH5060 נָגַעH5060H8765.
20 Então, o sumo sacerdote Azarias e todos os sacerdotes voltaram-se para ele, e eis que estava leproso na testa, e apressadamente o lançaram fora; até ele mesmo se deu pressa em sair, logo ao notar que o SENHOR o ferira.
20 E Azarias, o sumo sacerdote, e todos os sacerdotes, olharam para ele, e eis que ele ficou leproso na sua testa, e o empurraram para fora dali; sim, ele mesmo se apressou em sair, porque o Senhor lhe havia ferido.
20 Estes e Azarias, quando viram aquilo, empurraram-no apressadamente para fora. Ele próprio se apressou a sair dali, pois reconheceu que o SENHOR o castigava.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressadamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o SENHOR o ferira.
20 ‘Azaryahu the chief cohen and all the cohanim stared at him — there he was, with tzara‘at on his forehead! Quickly they threw him out of there; and indeed, he himself hurried to get out, because ADONAI had struck him.
20 And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
20 And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
20 O sumo sacerdote Azarias e todos os outros sacerdotes, olhando-o, viram essa lepra que ele tinha na fronte. Precipitadamente fizeram-no sair; aliás, ele próprio se apressou em sair, sentindo-se ferido pelo Senhor.
20 O sacerdote-chefe e todos os sacerdotes voltaram-se para ele e viram a lepra em sua fronte. Expulsaram-no imediatamente e ele mesmo se apressou em sair, porque Iahweh o havia castigado.
20 And when Azariah, the bishop, had beheld him, and also all the other priests, they saw leprosy in his forehead, and anon they putted the king out of the temple; but also he was afeared, and hasted to go out; for he feeled anon the vengeance of the Lord. (And when the High Priest Azariah, and all the other priests, beheld him, and they saw that leprosy had sprung out on his forehead, they put the king out of the Temple at once; and he was afraid, and hastened to go out; for he felt at once the vengeance of the Lord.)
20 And when Azariah, the bishop, had beheld him, and also all the other priests, they saw leprosy in his fore-head, and anon they putted [or put] the king out of the temple; but also he was afeared, and hasted to go out; for he feeled anon the vengeance of the Lord.
20 Quando Azarias e os outros viram a lepra, puseram Uzias para fora depressa! Na verdade, ele mesmo estava com pressa por sair dali porque o Senhor o havia ferido.
20 Então o sacerdote-chefe Azariáhu olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e rapidamente o levaram para fora, e ele mesmo se apressou a sair, porque o Eterno o ferira.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e sua testa já estava tomada de lepra. Então eles o levaram para fora depressa, e ele mesmo saiu depressa, porque o SENHOR o havia ferido.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa. E apressuradamente o lançaram fora, e ele mesmo se apressou a sair, porque o Senhor o ferira.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o Senhor o ferira.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressadamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o SENHOR o ferira.
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa. E apressuradamente o lançaram fora, e ele mesmo se apressou a sair, porque o Senhor o ferira.
20 O sumo sacerdote Azarias e os outros sacerdotes olharam e viram que a testa dele estava coberta de lepra. Imediatamente o expulsaram daí. O próprio Ozias se apressou em sair, porque Javé o tinha castigado.
20 Azarias, o sumo sacerdote, e os outros sacerdotes, voltaram-se para olhá-lo, e eis que já estava leproso na sua testa; então eles o fizeram sair logo dali, pois ele também se apressou a sair, porque o Senhor o havia repreendido.
20 Quando o sumo sacerdote e todos os outros sacerdotes olharam para ele, viram que tinha lepra na face e apressaram-se a retirá-lo dali. Aliás ele próprio se apressou a sair do santuário, ao dar conta de que tinha sido castigado pelo SENHOR.
20 Quando o sumo sacerdote e todos os outros sacerdotes olharam para ele, viram que tinha lepra na face e apressaram-se a retirá-lo dali. Aliás ele próprio se apressou a sair do santuário, ao dar conta de que tinha sido castigado pelo SENHOR.
20 Então, o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o SENHOR o ferira.
20 Então, o sumo7218 sacerdote3548 Azarias5838 e todos os sacerdotes3548 voltaram-se64378799 para ele, e eis que estava leproso68798794 na testa,4696 e apressadamente o lançaram fora;9268686 até ele mesmo se deu pressa17658738 em sair,33188800 visto que o SENHOR3068 o ferira.50608765
20 Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o SENHOR o ferira.
20 E quando o sumo sacerdote Azarias e todos os sacerdotes se voltaram para ele, viram que ele tinha a lepra na testa. Trataram de afastá-lo rapidamente de lá. Ele mesmo teve pressa em sair, pois o SENHOR o ferira.
20 O Sumo Sacerdote Azarias e todos os outros sacerdotes olharam-no e viram a lepra que tinha na fronte. Precipitadamente, fizeram-no sair; aliás, ele próprio se apressou a sair, sentindo-se ferido pelo SENHOR.
20 Então, o sumo7218 sacerdote3548 Azarias5838 e todos os sacerdotes3548 voltaram-se64378799 para ele, e eis que estava leproso68798794 na testa,4696 e apressadamente o lançaram fora;9268686 até ele mesmo se deu pressa17658738 em sair,33188800 visto que o SENHOR3068 o ferira.50608765
20 Então, o sumo7218 sacerdote3548 Azarias5838 e todos os sacerdotes3548 voltaram-se64378799 para ele, e eis que estava leproso68798794 na testa,4696 e apressadamente o lançaram fora;9268686 até ele mesmo se deu pressa17658738 em sair,33188800 visto que o SENHOR3068 o ferira.50608765
20 And Azaryahu the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because Yahuah had smitten him.