Ozzuu Bible
Compare 2Ch 25:13Ozzuu Bible - comparison
2Ch 25:13
Found 31 translations
Config
13
Porém os homens בןH1121 das tropasH1416 גְּדוּדH1416 que AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 despedira שובH7725H8689, para que não fossem ילךH3212H8800 com ele à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, deramH6584 פָּשַׁטH6584H8799 sobre as cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063, desde SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 até Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032; feriramH5221 נָכָהH5221H8686 deles trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e fizeramH962 בָּזַזH962H8799 grande רבH7227 despojoH961 בִּזָּהH961.
13
Entrementes, as tropas que Amazias havia mandado de volta, cancelando sua cooperação na batalha, atacaram cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom. Mataram três mil pessoas, saquearam todas as propriedades e levaram grande quantidade de despojos.
13
Porém, os soldados do exército que Amazias enviou de volta, para que não fossem com ele à batalha, caíram sobre as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom, e feriram três mil delas, e tomaram muito despojo.
13
Entretanto, as tropas israelitas que tinham sido mandadas embora fizeram várias incursões contra algumas localidades de Judá, nas vizinhanças de Bete-Horom, na região de Samaria, matando 3000 pessoas e levando consigo grande quantidade de despojos.
13
Porém os homens das tropas que Amazias feito voltar, para que não fossem com ele à peleja, deram sobre as cidades de Judá desde Samaria, até Bete-Horom; e feriram deles três mil, e saquearam grande despojo.
13
Meanwhile, the men in the army that Amatzyahu had sent back and hadn’t allowed to join him in battle fell on the cities of Y’hudah, all the way from Shomron to Beit-Horon, killed 3,000 of them and took much spoil.
13
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.
13
But the men of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote of them three thousand, and took much spoil.
13
Entretanto, os homens da tropa que Amasias tinha licenciado, não os deixando ir para a guerra com ele, saquearam as cidades de Judá desde Samaria até Betoron. Mataram três mil homens e levaram um considerável despojo.
13
Quanto à tropa que Amasias tinha despedido, em vez de levá-la para combater a seu lado, ela invadiu as cidades de Judá, desde Samaria até Bet-Horon, matou três mil pessoas e roubou grandes despojos.
13
And that host that Amaziah had sent again, that it should not go with him to battle, was spread abroad in the cities of Judah from Samaria unto Bethhoron; and after (that) the host of Israel had slain three thousand of Judah, it took away a great prey (they took away a great deal of prey).
13
And that host that Amaziah had sent again, that it should not go with him to battle, was spread abroad in the cities of Judah from Samaria unto Bethhoron; and after the host of Israel had slain three thousand of Judah , it took away a great prey.
13
Nesse meio tempo, o exército de Israel que Amazias tinha mandado para casa atacou diversas cidades de Judá, e nos arredores de Bete-Horom, em direção de Samaria. Eles mataram três mil pessoas, e carregaram grande quantidade de tudo quanto puderam roubar.
13
Mas os homens da tropa que Amatsiáhu despedira, não deixando que fossem com ele à batalha, atacaram as cidades de Judá, desde Shomron até Bet-Horon, matando três mil dos seus habitantes e saqueando grande despojo.
13
ⓠ Mas os homens das tropas que Amazias tinha mandado embora, proibidos de ir à guerra, atacaram as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom, e mataram três mil de seus habitantes e saquearam grande despojo.
13
Mas os homens das tropas que Amazias despedira, não deixando que fossem com ele à batalha, deram sobre as cidades de Judá, desde Samária até Bete-Horom, e dos seus habitantes mataram três mil, e saquearam grande despojo.
13
Porém os homens das tropas que Amazias despedira, para que não fossem com ele à peleja, deram sobre as cidades de Judá desde Samaria, até Bete-Horom; e feriram deles três mil, e saquearam grande despojo.
13
Porém os homens das tropas que Amazias despedira, para que não fossem com ele à peleja, deram sobre as cidades de Judá desde Samaria, até Bete-Horom; e feriram deles três mil, e saquearam grande despojo.
13
Mas os homens das tropas que Amazias despedira, não deixando que fossem com ele à batalha, deram sobre as cidades de Judá, desde Samária até Bete-Horom, e dos seus habitantes mataram três mil, e saquearam grande despojo.
13
A tropa que Amasias tinha dispensado de ir para a guerra se espalhou pelas cidades de Judá, desde Samaria até Bet-Horon, matando três mil pessoas e se apossando de muitos despojos.
13
Mas os homens do exército que Amazias mandou de volta, para que não fossem com ele à batalha, saíram e atacaram as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom; e feriram três mil entre eles, saqueando grande despojo.
13
Entretanto os soldados israelitas, que Amazias tinha mandado embora para não irem com ele para a guerra, invadiram as cidades de Judá desde a Samaria até Bet-Horon. Mataram três mil pessoas e apoderaram-se de muitas coisas.
13
Entretanto os soldados israelitas, que Amazias tinha mandado embora para não irem com ele para a guerra, invadiram as cidades de Judá desde a Samaria até Bet-Horon. Mataram três mil pessoas e apoderaram-se de muitas coisas.
13
Porém os homens das tropas que Amazias despedira para que não fossem com ele à peleja deram sobre as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom; e feriram deles três mil e saquearam grande despojo.
13
Porém os homens das tropas que Amazias despedira, para que não fossem com ele à peleja, deram sobre as cidades de Judá desde Samaria, até Bete-Horom; e feriram deles três mil, e saquearam grande despojo.
13
Mas os homens da tropa que Amasias não quis levar consigo para a guerra e tinha mandado de volta foram saqueando as cidades de Judá, desde Samaria até Bet-Horon, matando três mil pessoas e levando uma imensidão de despojos.
13
Entretanto, os homens da tropa que Amacias licenciara e não levara consigo à guerra, saquearam as cidades de Judá, desde a Samaria até Bet-Horon. Mataram três mil homens e levaram consideráveis despojos.
13
But the soldiers of the army which Amatsyahu sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Yahudah, from Shomeron even unto Beyt Choron, and smote three thousand of them, and took much spoil.