Ozzuu Bible
Compare 2Ch 24:15Ozzuu Bible - comparison
2Ch 24:15
Found 31 translations
Config
15
Mas, o tempo passou, e Joiada envelheceu e morreu em idade avançada. Ele tinha cento e trinta anos quando faleceu.
15
Todavia, Joiada ficou velho, e cheio de dias quando morreu; e ele tinha cento e trinta anos de idade quando morreu.
15
Este faleceu muito idoso, com a idade de 130 anos.
15
E envelheceu Joiada, e morreu pleno- satisfeito de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
15
But Y’hoyada grew old; and when he was full of days, he died. He was 130 years old when he died.
15
But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
15
But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
15
Jojada, velho e cheio de dias, morreu. Tinha cento e trinta anos.
15
Depois Joiada ficou velho e morreu repleto de dias. Tinha cento e trinta anos quando morreu,
15
And Jehoiada full of days waxed eld, and he was dead, when he was of an hundred years and thirty; (And Jehoiada grew old, and full of days, and he died when he was a hundred and thirty years old;)
15
And Jehoiada full of days waxed eld, and he was dead, when he was of an hundred years and thirty;
15
Ele viveu muito tempo, e afinal morreu quando estava com cento e trinta anos de idade.
15
E Iehoiadá envelheceu e morreu cheio de dias – tinha 130 anos quando morreu.
15
P orém Joiada envelheceu e morreu em idade avançada. Ele tinha cento e trinta anos quando morreu.
15
Jeoiada, porém, envelheceu e, cheio de dias, morreu; tinha cento e trinta anos quando morreu.
15
E envelheceu Joiada, e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
15
E envelheceu Joiada, e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
15
Jeoiada, porém, envelheceu e, cheio de dias, morreu; tinha cento e trinta anos quando morreu.
15
Joiada ficou velho e morreu em idade avançada, com cento e trinta anos.
15
Joiada envelheceu, e morreu, farto de dias, tendo cento e trinta anos de idade em sua morte.
15
Joiadá envelheceu e veio a falecer com a idade de cento e trinta anos.
15
Joiadá envelheceu e veio a falecer com a idade de cento e trinta anos.
15
E envelheceu Joiada e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
15
E envelheceu Joiada, e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
15
Joiada ficou idoso e morreu cumulado de anos: tinha cento e trinta anos quando veio a falecer.
15
Joiadá, saciado de dias, envelheceu e depois morreu, aos cento e trinta anos.
15
But Yahuyada waxed old, and was full of days when he died; a hundred and thirty years old was he when he died.