Ozzuu Bible
Compare 2Ch 24:12
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 24:12

Found 31 translations

Config
12 o qual o rei מלךH4428 e JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 davam נתןH5414H8799 aos que dirigiam עשהH6213H8802 a obra מלאכהH4399 e tinham a seu cargoH5656 עֲבֹדָהH5656 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; contrataramH7936 שָׂכַרH7936H8802 pedreirosH2672 חָצַבH2672H8802 e carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796, para restauraremH2318 חָדַשׁH2318H8763 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, como também os que trabalhavamH2796 חָרָשׁH2796 em ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, para repararemH2388 חָזַקH2388H8763 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
12 O rei e Joiada entregavam a prata acumulada aos encarregados da obra do templo do SENHOR e estes tinham o dever de pagar todos os salários dos pedreiros e carpinteiros que se dedicavam aos trabalhos de reforma da Casa de Yahweh, como também os obreiros que eram especialistas em trabalhar em ferro e bronze nas obras do templo do SENHOR.
12 E o rei e Joiada o davam aos que faziam a obra do serviço da casa do Senhor, e contratavam pedreiros e carpinteiros para repararem a casa do Senhor, e também aos que confeccionavam ferro e bronze para consertar a casa do Senhor.
12 O rei e Jeoiada deram este dinheiro aos empreiteiros encarregados das obras de restauro, assim como aos carpinteiros e aos serralheiros designados para fazerem as peças de ferro e bronze.
12 O qual o rei e Joiada davam aos que tinham o encargo da obra do serviço da casa do SENHOR; e contrataram cortadores de pedras e carpinteiros, para restaurarem a casa do SENHOR; como também os que trabalhavam em ferro e em bronze, para repararem a casa do SENHOR.
12 The king and Y’hoyada gave it to those in charge of taking care of the house of ADONAI. They, in turn, hired stone-workers and carpenters to restore the house of ADONAI, also iron- and bronze-workers to repair the house of ADONAI.
12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to repair the house of the LORD.
12 que o rei e Jojada entregavam ao empreiteiro das obras do templo. Este contratava os carpinteiros, os canteiros e os trabalhadores que modelavam o ferro e o bronze, para restaurar e reparar o templo do Senhor.
12 O rei e Joiada deram esse dinheiro ao empreiteiro encarregado das obras do Templo de Iahweh. Os assalariados, pedreiros e carpinteiros, puseram-se a restaurar o Templo de Iahweh; artífices em ferro e em bronze também tomaram parte nas obras de restauração.
12 which the king and Jehoiada gave to them that were (the) sovereigns of the works of the house of the Lord. And they hired thereof cutters of stones, and craftsmen of all works, that they should repair the house of the Lord; also they hired smiths of iron, and of brass, that that thing should be underset, that began to fall (and they hired ironsmiths, and bronze-workers, so that what had begun to fall, or to fail, could be strengthened).
12 which the king and Jehoiada gave to them that were sovereigns of the works of the house of the Lord. And they hired thereof cutters of stones, and craftsmen of all works, that they should repair the house of the Lord; also they hired smiths of iron, and of brass, that that thing should be underset, that began to fall.
12 O rei e Joiada davam o dinheiro aos encarregados da construção, e os encarregados contratavam pedreiros e carpinteiros para consertar o templo; deram dinheiro aos que trabalhavam em ferro e em bronze.
12 E o rei e Iehoiadá davam-no aos que faziam o trabalho da Casa do Eterno, e contrataram artesãos e carpinteiros para renovarem a Casa do Eterno, como também artífices em ferro e cobre para consertar os defeitos da Casa do Eterno.
12 O rei e Joiada davam o dinheiro aos encarregados da obra do templo do SENHOR e pagavam os salários dos pedreiros e carpinteiros para reformarem o templo do SENHOR, como também os que trabalhavam em ferro e em bronze para reformarem o templo do SENHOR.
12 E o rei e Jeoiada davam-no aos encarregados da obra da casa do Senhor; e assalariaram pedreiros e carpinteiros para renovarem a casa do Senhor, como tambem os que trabalhavam em ferro e em bronze para repararem a casa do Senhor.
12 O qual o rei e Joiada davam aos que tinham o encargo da obra do serviço da casa do Senhor; e contrataram pedreiros e carpinteiros, para renovarem a casa do Senhor; como também ferreiros e serralheiros, para repararem a casa do Senhor.
12 O qual o rei e Joiada davam aos que tinham o encargo da obra do serviço da casa do SENHOR; e contrataram pedreiros e carpinteiros, para renovarem a casa do SENHOR; como também ferreiros e serralheiros, para repararem a casa do SENHOR.
12 E o rei e Jeoiada davam-no aos encarregados da obra da casa do Senhor; e assalariaram pedreiros e carpinteiros para renovarem a casa do Senhor, como também os que trabalhavam em ferro e em bronze para repararem a casa do Senhor.
12 O rei e Joiada entregavam o dinheiro aos mestres de obras encarregados do Templo de Javé, e estes pagavam os pedreiros e carpinteiros que trabalhavam no Templo de Javé, e também os artesãos do ferro e bronze que restauravam o Templo de Javé.
12 O rei e Joiada, o sacerdote, deram isto para os trabalhadores empregados no serviço da casa do Senhor, e eles contrataram pedreiros e carpinteiros para renovarem a casa do Senhor, assim como ferreiros e trabalhadores em bronze, para repararem a casa do Senhor.
12 O rei e Joiadá entregavam esse dinheiro aos encarregados das obras e estes contratavam os pedreiros, os carpinteiros e os operários especializados no trabalho do ferro e do bronze, a fim de restaurarem o templo do SENHOR.
12 O rei e Joiadá entregavam esse dinheiro aos encarregados das obras e estes contratavam os pedreiros, os carpinteiros e os operários especializados no trabalho do ferro e do bronze, a fim de restaurarem o templo do SENHOR.
12 o qual o rei e Joiada davam aos que dirigiam a obra do serviço da Casa do SENHOR e alugaram pedreiros e carpinteiros, para renovarem a Casa do SENHOR, como também ferreiros e serralheiros, para repararem a Casa do SENHOR.
12 o qual o rei4428 e Joiada3077 davam54148799 aos que dirigiam62138802 a obra4399 e tinham a seu cargo5656 a Casa1004 do SENHOR;3068 contrataram79368802 pedreiros26728802 e carpinteiros,2796 para restaurarem23188763 a Casa1004 do SENHOR,3068 como também os que trabalhavam2796 em ferro1270 e em bronze,5178 para repararem23888763 a Casa1004 do SENHOR.3068
12 O qual o rei e Joiada davam aos que tinham o encargo da obra do serviço da casa do SENHOR; e contrataram pedreiros e carpinteiros, para renovarem a casa do SENHOR; como também ferreiros e serralheiros, para repararem a casa do SENHOR.
12 O rei e Joiada entregavam o dinheiro aos empreiteiros das obras da Casa do SENHOR, que contratavam cortadores de pedra e carpinteiros para a reforma e também artesãos em ferro e bronze para os consertos na Casa do SENHOR.
12 O rei e Joiadá entregavam-no aos encarregados das obras do templo. Estes contratavam os carpinteiros e os canteiros, os trabalhadores que modelavam o ferro e o bronze, a fim de se restaurar e reparar o templo do SENHOR.
12 o qual o rei4428 e Joiada3077 davam54148799 aos que dirigiam62138802 a obra4399 e tinham a seu cargo5656 a Casa1004 do SENHOR;3068 contrataram79368802 pedreiros26728802 e carpinteiros,2796 para restaurarem23188763 a Casa1004 do SENHOR,3068 como também os que trabalhavam2796 em ferro1270 e em bronze,5178 para repararem23888763 a Casa1004 do SENHOR.3068
12 o qual o rei4428 e Joiada3077 davam54148799 aos que dirigiam62138802 a obra4399 e tinham a seu cargo5656 a Casa1004 do SENHOR;3068 contrataram79368802 pedreiros26728802 e carpinteiros,2796 para restaurarem23188763 a Casa1004 do SENHOR,3068 como também os que trabalhavam2796 em ferro1270 e em bronze,5178 para repararem23888763 a Casa1004 do SENHOR.3068
12 And the king and Yahuyada gave it to such as did the work of the service of the house of Yahuah, and hired masons and carpenters to repair the house of Yahuah, and also such as wrought iron and brass to mend the house of Yahuah.