Ozzuu Bible
Compare 2Ch 21:7Ozzuu Bible - comparison
2Ch 21:7
Found 31 translations
Config
7
Porém YAHUAH יהוהH3068 não quisH14 אָבָהH14H8804 destruirH7843 שָׁחַתH7843H8687 a casa ביתH1004 de Davi דודH1732 por causa da aliança בריתH1285 que com ele fizeraH3772 כָּרַתH3772H8804, segundo a promessa אמרH559H8804 que lhe havia feito de dar נתןH5414H8800 a ele, sempre יוםH3117, uma lâmpadaH5216 נִירH5216 e a seus filhos בןH1121.
7
Porém o SENHOR decidiu não destruir a dinastia de Davi, e isso por causa da Aliança que havia estabelecido com ele, e porque havia prometido manter uma chama acesa para sempre entre seus descendentes.
7
Todavia, o Senhor não quis destruir a casa de Davi, por causa do pacto que ele tinha feito com Davi, e porque prometeu dar uma lâmpada para ele e para os seus filhos para sempre.
7
No entanto, o SENHOR não tinha a intenção de destruir a descendência de David, pois fizera com ele uma aliança em que lhes tinha prometido, a ele e aos seus descendentes, que manteria para sempre acesa a sua lâmpada.
7
Porém o SENHOR não quis destruir a casa de Davi, em amor à aliança que tinha feito com Davi; e porque também tinha falado [a Davi] que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
However, ADONAI was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
7
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
7
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
7
Contudo, não quis o Senhor destruir a casa de Davi, em vista da aliança feita com Davi e porque lhe tinha prometido deixar uma lâmpada, assim como a seus descendentes.
7
Todavia, Iahweh não quis destruir a casa de Davi[s] por causa da aliança que havia concluído com ele e segundo a promessa que lhe fizera de deixar-lhe sempre uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
But the Lord would not destroy the house of David, for the covenant which he had made with David, and for he had promised to give to him a lantern, and to his sons, in all time. (But the Lord would not destroy the house of David, because of the covenant which he had made with David, and because he had promised to give a light, or a flame, to him, and to his sons, for all time.)
7
But the Lord would not destroy the house of David, for the covenant which he had made with David, and for he had promised to give to him a lantern, and to his sons, in all time.
7
Contudo, o Senhor não estava querendo acabar com os reis da família de Davi, pois Ele havia feito um trato com Davi, de sempre haver um dos seus filhos no trono.
7
Porém, o Eterno não quis destruir a Casa de David, por causa da aliança que tinha feito com ele, e porque havia dito que daria a ele e a seus filhos para sempre uma lâmpada.
7
ⓘ Porém o SENHOR não quis destruir a dinastia de Davi, por causa da aliança que havia feito com ele, e porque havia prometido manter uma chama acesa para sempre entre seus descendentes.
7
Contudo o Senhor não quis destruir a casa de Davi, em atenção ao pacto que tinha feito com ele, e porque tinha dito que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
Porém o Senhor não quis destruir a casa de Davi, em atenção à aliança que tinha feito com Davi; e porque também tinha falado que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
Porém o SENHOR não quis destruir a casa de Davi, em atenção à aliança que tinha feito com Davi; e porque também tinha falado que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
Contudo o Senhor não quis destruir a casa de Davi, em atenção ao pacto que tinha feito com ele, e porque tinha dito que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
Javé não quis destruir a dinastia de Davi, por causa da aliança que tinha feito com ele e a promessa de manter sempre acesa sua lâmpada e a de seus filhos.
7
No entanto, o Senhor não quis destruir totalmente a casa de Davi, por causa do pacto que fizera com Davi, conforme Ele dissera que iria dar-lhe uma lâmpada, a ele e a seus filhos, para sempre.
7
Todavia o SENHOR não quis acabar com a descendência de David, por causa da aliança que tinha feito com o rei, pois lhes tinha prometido, a ele e aos seus descendentes, que manteria para sempre acesa a sua lâmpada.
7
Todavia o SENHOR não quis acabar com a descendência de David, por causa da aliança que tinha feito com o rei, pois lhes tinha prometido, a ele e aos seus descendentes, que manteria para sempre acesa a sua lâmpada.
7
Porém o SENHOR não quis destruir a casa de Davi, em atenção ao concerto que tinha feito com Davi, e porque também tinha dito que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, ⓓ a ele e a seus filhos.
7
Porém o SENHOR não quis destruir a casa de Davi, em atenção à aliança que tinha feito com Davi; e porque também tinha falado que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
7
Mas por causa da aliança feita em favor de Davi, o SENHOR não quis acabar com a casa de Davi, pois prometera manter sempre acesa uma lâmpada para ele e para seus descendentes.
7
Contudo, o SENHOR não quis destruir a casa de David, por causa da aliança feita com ele e da promessa que lhe fizera de manter perpetuamente no trono um dos seus descendentes.
7
Howbeit Yahuah would not destroy the house of Daviyd, because of the covenant that he had cut with Daviyd, and as he promised to give a light to him and to his sons forever.