Ozzuu Bible
Compare 2Ch 2:10
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 2:10

Found 31 translations

Config
10 Aos teus servos עבדH5650, cortadoresH2404 חָטַבH2404H8802H3772 כָּרַתH3772H8802 da madeiraH6086 עֵץH6086, darei נתןH5414H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de trigoH2406 חִטָּהH2406 batidoH4347 מַכָּהH4347, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 batosH1324 בַּתH1324 de vinho ייןH3196 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 batosH1324 בַּתH1324 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
10 E eu oferecerei como sustento aos lenhadores, teus servos, vinte mil tonéis de trigo, vinte mil tonéis de cevada, dois mil barris de vinho e dois mil barris de azeite.”
10 E, eis que darei aos teus servos, os talhadores que cortam madeira, vinte mil medidas de trigo batido, e vinte mil medidas de cevada, e vinte mil batos de vinho, e vinte mil batos de azeite.
10 Pagarei aos teus homens 3200 toneladas de trigo malhado, 3200 toneladas de cevada, 440 000 litros de vinho e 440 000 litros de azeite.”
10 E eis que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 [(11)] Huram the king of Tzor wrote this answer and sent it to Shlomo: “Because the Lord loves his people, he has made you king over them.”
10 And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
10 And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
10 A teus servos que hão de cortar as madeiras, darei por alimento vinte mil coros de trigo, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 Hiram, rei de Tiro, respondeu com uma carta que enviou a Salomão: "É porque ama seu povo que Iahweh te fez reinar sobre ele".
10 Furthermore to thy servants, workmen that shall cut trees, I shall give into meats twenty thousand cors of wheat, and so many cors of barley, and twenty thousand measures of oil, that be called baths. (And for thy servants, the workmen who shall cut down the trees, I shall give for food twenty thousand cors of wheat, and as many cors of barley, and twenty thousand measures of oil, that be called baths.)
10 Furthermore to thy servants, work-men that shall cut trees, I shall give into meats twenty thousand cors of wheat, and so many cors of barley, and twenty thousand measures of oil, that be called baths.
10 Quanto às despesas, pagarei aos seus homens vinte mil sacos de trigo batido, vinte mil barris de cevada, vinte barris de vinho e vinte mil barris de azeite.
10 E aos teus servos, os trabalhadores que cortarem a madeira, darei vinte mil medidas de trigo malhado, vinte mil medidas de cevada, vinte mil medidas de vinho e vinte mil medidas de azeite.'
10 Darei vinte mil coros[9] de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos[10] de vinho e vinte mil batos de azeite aos teus servos, os trabalhadores que cortarem a madeira.
10 E aos teus servos, os trabalhadores que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil e batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 E eis que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 E eis que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 E aos teus servos, os trabalhadores que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil e batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 Eu sustentarei os lenhadores com vinte mil sacas de trigo, vinte mil sacas de cevada, vinte mil barris de vinho e vinte mil barris de óleo".
10 E eis que eu tenho dado, livremente, aos teus servos que trabalham e cortam a madeira, cereal para a alimentação, até vinte mil coros de trigo e vinte mil coros de cevada; e vinte mil coros de vinho, e vinte mil coros de azeite .
10 Hiram, rei de Tiro, mandou a seguinte resposta, por escrito, a Salomão: «O SENHOR ama o seu povo e, por isso, te fez rei desse mesmo povo.
10 Hiram, rei de Tiro, mandou a seguinte resposta, por escrito, a Salomão: «O SENHOR ama o seu povo e, por isso, te fez rei desse mesmo povo.
10 E eis que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, e vinte mil coros de cevada, e vinte mil batos de vinho, e vinte mil batos de azeite.
10 Aos teus servos,5650 cortadores2404880237728802 da madeira,6086 darei54148804 vinte6242 mil505 coros3734 de trigo2406 batido,4347 vinte6242 mil505 coros3734 de cevada,8184 vinte6242 mil505 batos1324 de vinho3196 e vinte6242 mil505 batos1324 de azeite.8081
10 E eis que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
10 E Hiram, rei de Tiro, mandou a Salomão, por escrito, a seguinte mensagem: “Foi por amor ao povo que o SENHOR te constituiu rei sobre ele”.
10 Hiram, rei de Tiro, respondeu a Salomão por escrito: «É porque ama o seu povo que o SENHOR te constituiu rei sobre ele. »
10 Aos teus servos,5650 cortadores2404880237728802 da madeira,6086 darei54148804 vinte6242 mil505 coros3734 de trigo2406 batido,4347 vinte6242 mil505 coros3734 de cevada,8184 vinte6242 mil505 batos1324 de vinho3196 e vinte6242 mil505 batos1324 de azeite.8081
10 Aos teus servos,5650 cortadores2404880237728802 da madeira,6086 darei54148804 vinte6242 mil505 coros3734 de trigo2406 batido,4347 vinte6242 mil505 coros3734 de cevada,8184 vinte6242 mil505 batos1324 de vinho3196 e vinte6242 mil505 batos1324 de azeite.8081
10 And, behold, I will give to your servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.