Ozzuu Bible
Compare 2Ch 19:6Ozzuu Bible - comparison
2Ch 19:6
Found 31 translations
Config
6
e recomendou aos juízes: “Vede bem o que fazeis, porquanto não administrais a justiça simplesmente em nome dos seres humanos mas em o Nome do SENHOR, Yahweh, que está convosco, observando o vosso proceder, quando pronunciais uma sentença!
6
e disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do Senhor, e ele está convosco quando julgardes.
6
Deu-lhes instruções: “Vejam bem como procedem; não fui eu quem vos nomeou, foi Deus. Ele estará convosco e vos ajudará a fazer justiça em cada caso que vos for apresentado.
6
E disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e Ele está convosco quando julgardes.
6
and instructed the judges, “Think about what you are doing: you are not dispensing justice by merely human standards but on behalf of ADONAI ; he is with you when you deliver a verdict.
6
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.
6
and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD; and he is with you in the judgement.
6
Vede o que fareis, disse ele aos juízes. Não é em nome de um homem que administrais a justiça, mas em nome do Senhor, que vos assistirá quando tiverdes de fazer os vossos julgamentos.
6
Disse a esses juízes: "Vede bem o que fazeis, porque não administrais a justiça em nome dos homens mas no nome de Iahweh, que está convosco quando pronunciais uma sentença.
6
And he commanded to the judges, and said to them, See ye, that is, be ye ware, what ye do; for ye use not the doom of man, but doom of the Lord; and whatever thing ye deem unjustly, it shall turn against you; (And he commanded to the judges, and said to them, Be ye ware what ye do; for ye judge not for man, but for the Lord; and whatever thing ye judge unjustly, it shall return to you;)
6
And he commanded to the judges, and said to them , See ye, that is, be ye ware , what ye do; for ye use not the doom of man, but the doom of the Lord; and whatever thing ye deem unjustly , it shall turn against you;
6
dando a seguinte ordem: “Tomem cuidado - não fui eu quem nomeou vocês - foi o próprio Deus; e Ele ficará ao lado de vocês, e os ajudará a fazer justiça em cada caso que for apresentado”.
6
e disse aos juízes: 'Vede o que fazeis, pois não julgais da parte do homem, mas da parte do Eterno, e Ele está convosco no julgamento.
6
ⓨ e disse aos juízes: Vede o que fazeis, porque não julgais para o homem, mas para o SENHOR, e ele está convosco no julgamento.
6
e disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, mas da parte do Senhor, e ele está convosco no julgamento.
6
E disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do Senhor, e ele está convosco quando julgardes.
6
E disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e ele está convosco quando julgardes.
6
e disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, mas da parte do Senhor, e ele está convosco no julgamento.
6
E disse aos juízes: "Cuidado com o que vocês fazem, porque não vão julgar em nome dos homens, mas em nome de Javé. Ele estará com vocês, quando pronunciarem uma sentença.
6
E disse aos juízes: "Tomai muito cuidado no que fazeis, porque não julgais da parte do homem, senão para o Senhor, e convosco estão as questões de julgamento.
6
e foi-lhes dizendo: «Reparem bem no que fazem, pois não é em nome dos homens que administram a justiça, mas em nome do SENHOR, que estará convosco nos vossos julgamentos.
6
e foi-lhes dizendo: «Reparem bem no que fazem, pois não é em nome dos homens que administram a justiça, mas em nome do SENHOR, que estará convosco nos vossos julgamentos.
6
E disse aos juízes: Vede o que fazeis, ⓔ porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e ele está convosco no negócio do juízo.
6
E disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e ele está convosco quando julgardes.
6
E disse aos juízes: “Atendei bem ao que estais fazendo. Quando julgais, não estais representando homens, mas o SENHOR, e ele está convosco quando dais a sentença.
6
E disse-lhes: «Vede o que fazeis. Não é em nome de um homem que administrais a justiça, mas em nome do SENHOR, que vos assistirá nos vossos julgamentos.
6
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for Yahuah, who is with you in the judgment.