Ozzuu Bible
Compare 2Ch 19:4
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 19:4

Found 31 translations

Config
4 HabitouH3427 יָשַׁבH3427H8799, pois, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em Jerusalém ירושלםH3389; tornou שובH7725H8799 a passar יצאH3318H8799 pelo povo עםH5971 desde BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884 até à região montanhosa הרH2022 de Efraim אפריםH669 e fez que ele tornasse שובH7725H8686 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de seus pais אבH1.
4 Josafá residia em Jerusalém; e percorreu de novo toda a nação, desde Berseba até os montes de Efraim, levando o povo a voltar-se inteiramente a Yahweh, o SENHOR Deus de seus antepassados.
4 E Josafá habitou em Jerusalém; e ele saiu novamente pelo meio do povo, de Berseba até o Monte Efraim, e os trouxe de volta ao Senhor Deus dos seus pais.
4 Jeosafá viveu em Jerusalém. Mais tarde, tornou a deslocar-se pela terra, desde Berseba até às colinas de Efraim, para encorajar o povo a adorar o SENHOR, Deus dos seus antepassados.
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar através do povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao SENHOR Deus de seus pais.
4 So Y’hoshafat lived in Yerushalayim and again circulated among the people from Be’er-Sheva to the hills of Efrayim, bringing them back to ADONAI, the God of their ancestors.
4 And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.
4 And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again among the people from Beer-sheba to the hill country of Ephraim, and brought them back unto the LORD, the God of their fathers.
4 Depois de sua volta a Jerusalém, Josafá saiu de novo a visitar seu povo, desde Bersabé até a montanha de Efraim, para conduzi-lo ao Senhor, Deus de seus pais.
4 Josafá, rei de Judá, depois de uma permanência em Jerusalém, saiu de novo em viagem através do seu povo, desde Bersabéia até a montanha de Efraim, a fim de conduzi-lo a Iahweh, o Deus de seus pais.
4 Therefore Jehoshaphat dwelled in Jerusalem; and again he went out to the people from Beersheba to the hill of Ephraim, and he called them again to the Lord God of their fathers. (And so Jehoshaphat lived in Jerusalem; but he went out among the people, from Beersheba to the hill country of Ephraim, and he brought them back to the Lord God of their fathers.)
4 Therefore Jehoshaphat dwelled in Jerusalem; and again he went out to the people from Beersheba to the hill of Ephraim, and he called them again to the Lord God of their fathers.
4 Assim, depois disso, Josafá não fez mais viagens a Israel, mas permaneceu sossegado em Jerusalém. Mais tarde ele saiu outra vez entre o povo, viajando desde Berseba até à região das montanhas de Efraim para animar todos a adorarem o Deus de seus pais.
4 E Iehoshafat morou em Jerusalém, e tornou a passar pelo povo desde Beer-Shéva até a região montanhosa de Efráim, fazendo com que voltasse ao Eterno, o Deus de seus pais.
4 Josafá morou em Jerusalém e voltou a passar pelo povo, desde Berseba até a região montanhosa de Efraim, fazendo com que voltasse ao SENHOR, Deus de seus pais.
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar pelo povo desde Berseba até a região montanhosa de Efraim, fazendo com que voltasse ao Senhor Deus de seus pais.
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar pelo povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao Senhor Deus de seus pais.
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar pelo povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao SENHOR Deus de seus pais.
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar pelo povo desde Berseba até a região montanhosa de Efraim, fazendo com que voltasse ao Senhor Deus de seus pais.
4 Josafá, rei de Judá, morava em Jerusalém, mas resolveu sair daí para ir ao encontro do povo, desde Bersabéia até a região montanhosa de Efraim, a fim de convertê-lo para Javé, o Deus de seus antepassados.
4 E Josafá habitou em Jerusalém. E foi ele, novamente, ao encontro do povo, desde Berseba até a região montanhosa de Efraim, levando-os de volta ao Senhor, Deus de seus pais.
4 Josafat residiu em Jerusalém e voltou a percorrer o país, desde Bercheba até às montanhas de Efraim, para fazer com que os israelitas se voltassem para o SENHOR, Deus dos seus antepassados.
4 Josafat residiu em Jerusalém e voltou a percorrer o país, desde Bercheba até às montanhas de Efraim, para fazer com que os israelitas se voltassem para o SENHOR, Deus dos seus antepassados.
4 Habitou, pois, Josafá em Jerusalém, e tornou a passar pelo povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao SENHOR, Deus de seus pais.
4 Habitou,34278799 pois, Josafá3092 em Jerusalém;3389 tornou77258799 a passar33188799 pelo povo5971 desde Berseba884 até à região montanhosa2022 de Efraim669 e fez que ele tornasse77258686 ao SENHOR,3068 Deus430 de seus pais.1
4 Habitou, pois, Jeosafá em Jerusalém; e tornou a passar pelo povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao SENHOR Deus de seus pais.
4 Josafá residia em Jerusalém. Ia e vinha visitando o povo, desde Bersabéia até a montanha de Efraim, reconduzindo-a ao SENHOR, o Deus de seus pais.
4 Depois do seu regresso a Jerusalém, Josafat foi de novo visitar o seu povo, desde Bercheba até à montanha de Efraim, para o conduzir ao SENHOR, Deus de seus pais.
4 Habitou,34278799 pois, Josafá3092 em Jerusalém;3389 tornou77258799 a passar33188799 pelo povo5971 desde Berseba884 até à região montanhosa2022 de Efraim669 e fez que ele tornasse77258686 ao SENHOR,3068 Deus430 de seus pais.1
4 Habitou,34278799 pois, Josafá3092 em Jerusalém;3389 tornou77258799 a passar33188799 pelo povo5971 desde Berseba884 até à região montanhosa2022 de Efraim669 e fez que ele tornasse77258686 ao SENHOR,3068 Deus430 de seus pais.1
4 And Yahushaphat dwelt at Yerushalayim: and he went out again through the people from Be'er Sheva to Mount Ephrayim, and brought them back unto El-Yahuah Elohai of their fathers.