Ozzuu Bible
Compare 2Ch 18:1
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 18:1

Found 31 translations

Config
1 Tinha JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239 e glória כבודH3519 em abundânciaH7230 רֹבH7230; e aparentou-seH2859 חָתַןH2859H8691 com AcabeH256 אַחאָבH256.
1 Josafá possuía grande riqueza e muita glória, e se tornou parente do rei Ahav, Acabe.
1 Ora, Josafá tinha honra e riquezas em abundância, e uniu-se em parentesco com Acabe.
1 Apesar de rico e honrado, Jeosafá fez uma aliança de casamento do seu filho com a filha do rei Acabe de Israel.
1 Tinha, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 Y’hoshafat had wealth and honor in abundance, and by marriage he allied himself with Ach’av.
1 Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
1 Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab.
1 Josafá, que possuía riqueza e glória em abundância, aliou-se por casamento com Acab.
1 Josafá tinha riquezas e glória em abundância e se aliou com Acab por meio de casamento.[a]
1 Forsooth Jehoshaphat was full rich, and noble, and by affinity he was joined to Ahab. (Now Jehoshaphat was very rich, and noble, and by marriage he was joined to Ahab.)
1 Forsooth Jehoshaphat was full rich, and noble, and by affinity he was joined to Ahab.
1 MAS O REI Josafá, rico e muito honrado, fez um contrato de casamento ( para seu filho ) com ( a filha de ) Acabe, rei de Israel.
1 E Iehoshafat tinha riquezas e glória em abundância, e ele se aparentou com Ahav.
1  Josafá tinha muita riqueza e glória, e se tornou parente de Acabe.
1 Tinha, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 TINHA, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 TINHA, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 Tinha, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 Josafá se tornou rico e poderoso, e se aliou com Acab, através de um casamento.
1 Josafá teve ainda grande riqueza e glória, e ligou-se por casamento com a casa de Acabe.
1 Josafat teve grande riqueza e prestígio e casou com uma filha de Acab, rei de Israel.
1 Josafat teve grande riqueza e prestígio e casou com uma filha de Acab, rei de Israel.
1 Tinha, pois, Josafá riquezas e glória em abundância e aparentou-se com Acabe.
1 Tinha Josafá3092 riquezas6239 e glória3519 em abundância;7230 e aparentou-se28598691 com Acabe.256
1 TINHA, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe.
1 Josafá possuía muitas riquezas e grande renome, e assim tornou-se genro de Acab.
1 Quando Josafat atingiu o cume da riqueza e da glória, tornou-se parente de Acab.
1 Tinha Josafá3092 riquezas6239 e glória3519 em abundância;7230 e aparentou-se28598691 com Acabe.256
1 NOW Yahushaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ach'av.