Ozzuu Bible
Compare 2Ch 17:5
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 17:5

Found 31 translations

Config
5 YAHUAH יהוהH3068 confirmou כוןH3559H8686 o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 nas suas mãos יָדH3027, e todo o Yahudah יהודהH3063 deu נתןH5414H8799 presentesH4503 מִנחָהH4503 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, o qual teve riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239 e glória כבודH3519 em abundânciaH7230 רֹבH7230.
5 Por esse motivo Yahweh, o SENHOR, entregou o governo do reino em suas mãos; e todo o Judá trouxe presentes a Josafá; e ele acumulou muita riqueza e glória.
5 Por isso, o Senhor estabeleceu o reino de Israel na sua mão; e todo o Judá trazia a Josafá presentes; e ele tinha honra e riquezas em abundância.
5 Por isso, o SENHOR fortaleceu a sua posição como rei de Judá. Todo o povo cooperou, pagando as suas taxas. Em consequência, tornou-se muito rico e muito popular.
5 E o SENHOR confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
5 Therefore ADONAI consolidated his rulership; all Y’hudah brought presents to Y’hoshafat, so that he had wealth and honor in abundance.
5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
5 Por isso o Senhor confirmou o poder em suas mãos. Todo o Judá lhe trazia presentes; teve riqueza em abundância e glória.
5 Iahweh manteve o reino em suas mãos; todos os de Judá pagavam tributo a Josafá, de forma que ele possuía em abundância riquezas e glória.
5 And the Lord confirmed the realm in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat, and riches without number, and much glory was made to him.
5 And the Lord confirmed the realm in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat, and riches without num-ber, and much glory was made to him.
5 Assim, o Senhor deu força à posição dele como rei de Judá. Todo o povo de Judá cooperava pagando os impostos, de modo que se tornou muito rico e também muito popular.
5 Por isso o Eterno confirmou o reino na sua mão. E toda a Judá trouxe presentes a Iehoshafat, e ele teve riquezas e glória em abundância.
5 Por isso, o SENHOR confirmou o reino em sua mão; e todo o Judá trouxe presentes a Josafá; e ele teve muita riqueza e glória.
5 Por isso o Senhor confirmou o reino na sua mão; e todo o Judá trouxe presentes a Jeosafá; e ele teve riquezas e glória em abundância.
5 E o Senhor confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
5 E o SENHOR confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
5 Por isso o Senhor confirmou o reino na sua mão; e todo o Judá trouxe presentes a Jeosafá; e ele teve riquezas e glória em abundância.
5 Javé firmou o reino nas mãos dele. Judá inteiro pagava tributo a Josafá, de modo que ele adquiriu muita riqueza e prestígio.
5 Então, o Senhor prosperava o reino na sua mão; e todo o Judá enviou presentes a Josafá; ele possuia uma grande riqueza e glória.
5 Por isso, o SENHOR fortaleceu o seu poder real. Todo o povo de Judá lhe oferecia presentes, de tal maneira que teve grande riqueza e prestígio.
5 Por isso, o SENHOR fortaleceu o seu poder real. Todo o povo de Judá lhe oferecia presentes, de tal maneira que teve grande riqueza e prestígio.
5 E o SENHOR confirmou o reino nas suas mãos, e todo o Judá deu presentes a Josafá; e teve riquezas e glória em abundância.
5 O SENHOR3068 confirmou35598686 o reino4467 nas suas mãos,3027 e todo o Judá3063 deu54148799 presentes4503 a Josafá,3092 o qual teve riquezas6239 e glória3519 em abundância.7230
5 E o SENHOR confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
5 Por isso, o SENHOR consolidou o seu poder real. Todo Judá levava presentes a Josafá, que assim granjeou muita riqueza e honra.
5 Por isso, o SENHOR consolidou o poder real em suas mãos. Todos os de Judá lhe traziam presentes; teve muitas riquezas e glória.
5 O SENHOR3068 confirmou35598686 o reino4467 nas suas mãos,3027 e todo o Judá3063 deu54148799 presentes4503 a Josafá,3092 o qual teve riquezas6239 e glória3519 em abundância.7230
5 O SENHOR3068 confirmou35598686 o reino4467 nas suas mãos,3027 e todo o Judá3063 deu54148799 presentes4503 a Josafá,3092 o qual teve riquezas6239 e glória3519 em abundância.7230
5 Therefore Yahuah stablished the kingdom in his hand; and all Yahudah brought to Yahushaphat presents; and he had riches and honor in abundance.