Ozzuu Bible
Compare 2Ch 17:13
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 17:13

Found 31 translations

Config
13 Empreendeu muitas רבH7227 obras מלאכהH4399 nas cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063; e tinha, em Jerusalém ירושלםH3389, gente אנושH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 e homens גבורH1368 valentesH2428 חַיִלH2428.
13 e mantinha muita munição nas cidades fortes de Judá, bem como soldados, guerreiros, treinados e destemidos, em Jerusalém.
13 E ele tinha muitos negócios nas cidades de Judá; e os homens de guerra, homens fortes e valentes, estavam em Jerusalém.
13 O seu programa de obras públicas foi bastante intenso. Tinha um exército muito grande, estacionado em Jerusalém, a capital.
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra, poderosos homens de valor, em Jerusalém.
13 He had many projects in the cities of Y’hudah; and in Yerushalayim he had warriors, strong brave men.
13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
13 And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
13 Realizou grandes trabalhos nas cidades de Judá. Havia em Jerusalém guerreiros cheios de valentia.
13 Possuía importantes reservas nas cidades de Judá e guerreiros, soldados valentes, em Jerusalém.
13 and he made ready many works in the cities of Judah. Also men warriors and strong men were in Jerusalem; (and he had much work done in the cities of Judah. And there were men of war and strong men in Jerusalem;)
13 and he made ready many works in the cities of Judah. Also men warriors and strong men were in Jerusalem;
13 O programa que o rei fez para as obras públicas era bem grande, e ele tinha um enorme exército estacionado em Jerusalém, sua capital.
13 e tinha grande quantidade de trabalho de ferraria nas cidades de Judá, e guerreiros, soldados valentes, em Jerusalém.
13 e mantinha muita munição nas cidades de Judá, e soldados, guerreiros valentes, em Jerusalém.
13 e teve grande quantidade de munições nas cidades de Judá, e soldados, homens valorosos, em Jerusalém.
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra e valentes, em Jerusalém.
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra e valentes, em Jerusalém.
13 e teve grande quantidade de munições nas cidades de Judá, e soldados, homens valorosos, em Jerusalém.
13 Dispunha de muita mão-de-obra nas cidades de Judá. Os guerreiros valentes residiam em Jerusalém.
13 Teve ele muitas obras na Judeia, e os homens poderosos de guerra, os homens fortes, em Jerusalém.
13 Tinha grandes empreendimentos nas cidades de Judá e teve ao serviço em Jerusalém muitos soldados,
13 Tinha grandes empreendimentos nas cidades de Judá e teve ao serviço em Jerusalém muitos soldados,
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e gente de guerra, e varões valentes, em Jerusalém.
13 Empreendeu muitas7227 obras4399 nas cidades5892 de Judá;3063 e tinha, em Jerusalém,3389 gente582 de guerra4421 e homens1368 valentes.2428
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra e valentes, em Jerusalém.
13 Tinha muitos funcionários nas cidades de Judá e um exército bem treinado em Jerusalém.
13 Possuía grandes empreendimentos nas cidades de Judá e tinha, também, em Jerusalém guerreiros cheios de valentia.
13 Empreendeu muitas7227 obras4399 nas cidades5892 de Judá;3063 e tinha, em Jerusalém,3389 gente582 de guerra4421 e homens1368 valentes.2428
13 Empreendeu muitas7227 obras4399 nas cidades5892 de Judá;3063 e tinha, em Jerusalém,3389 gente582 de guerra4421 e homens1368 valentes.2428
13 And he had much business in the cities of Yahudah: and the men of war, mighty men of valor, were in Yerushalayim.