Ozzuu Bible
Compare 2Ch 15:8Ozzuu Bible - comparison
2Ch 15:8
Found 31 translations
Config
8
Ouvindo שמעH8085H8800, pois, AsaH609 אָסָאH609 estas palavras דברH1697 e a profeciaH5016 נְבוּאָהH5016 do profetaH5030 נָבִיאH5030, filho de OdedeH5752 עוֹדֵדH5752, cobrou ânimoH2388 חָזַקH2388H8694 e lançou עברH5674H8686 as abominaçõesH8251 שִׁקּוּץH8251 fora de toda a terra ארץH776 de Yahudah יהודהH3063 e de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, como também das cidadesH5892 עִירH5892 que tomaraH3920 לָכַדH3920H8804 na região montanhosa הרH2022 de Efraim אפריםH669; e renovouH2318 חָדַשׁH2318H8762 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de YAHUAH יהוהH3068, que estava diante פניםH6440 do pórticoH197 אוּלָםH197 de YAHUAH יהוהH3068.
8
Ouvindo, portanto, Asa esta exortação e as palavras do profeta, filho de Odede, tomou novo ânimo e se desfez de todos ídolos e cultos abomináveis que campeavam pelas terras de Judá e de Benjamim, como também por todas as cidades que tomara na região montanhosa de Efraim; e restaurou o altar de Yahweh, que estava diante do pórtico do SENHOR.
8
E quando Asa ouviu estas palavras, e a profecia de Obede, o profeta, ele tomou coragem, e lançou fora os ídolos abomináveis de toda a terra de Judá e Benjamim, e das cidades que ele havia conquistado no monte Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
8
Ouvindo as palavras e a mensagem do profeta Azarias, filho de Odede, Asa encheu-se de coragem e destruiu todos as abominações das terras de Judá e de Benjamim, assim como das povoações que tinha ocupado nas colinas de Efraim. Reconstruiu também o altar do SENHOR do pórtico do templo do SENHOR.
8
Havendo Asa ouvido estas palavras e a profecia do profeta Odede, fortaleceu a si mesmo e tirou as abominações [ídolos] de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que ele tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do SENHOR, que estava diante do pórtico do SENHOR.
8
When Asa heard these words prophesied by ‘Oded the prophet, it gave him courage to throw the disgusting things out of the whole land of Y’hudah and Binyamin and out of the cities he had captured in the hills of Efrayim; he also renewed the altar of ADONAI which was in front of the vestibule of ADONAI .
8
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
8
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
8
Ouvindo esse oráculo do profeta, Asa, cheio de resolução, fez desaparecer as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, assim como de todas as cidades que tinha conquistado na montanha de Efraim: restabeleceu o altar do Senhor que se encontrava diante do pórtico do Senhor.[*]
8
Quando Asa ouviu essas palavras e essa profecia,[m] tomou a decisão de fazer desaparecer os horríveis ídolos de toda a terra de Judá e de Benjamim e das cidades que havia conquistado de Efraim, e restaurou o altar de Iahweh, que se achava diante do Vestíbulo de Iahweh.
8
And when Asa had heard this thing, that is, the words and [the] prophecy of Azariah, the son of Oded, the prophet, he was comforted, and he did away all the idols from all the land of Judah and of Benjamin, and from the cities which he had taken of the hill of Ephraim. And he hallowed the altar of the Lord, that was before the porch of the house of the Lord. (And when Asa had heard this, that is, the words and the prophecy of the prophet Azariah, the son of Oded, he was strengthened, or encouraged, and he did away all the idols from all the land of Judah and of Benjamin, and from the cities which he had taken in the hill country of Ephraim. And he repaired the altar of the Lord, that was in front of the vestibule of the House of the Lord.)
8
And when Asa had heard this thing, that is, the words and [the] prophecy of Azariah, the son of Oded, the prophet, he was comforted, and he did away all the idols from all the land of Judah and of Benjamin, and from the cities which he had taken of the hill of Ephraim. And he hallowed the altar of the Lord, that was before the porch of the house of the Lord.
8
Quando o rei Asa ouviu esta mensagem da parte de Deus, criou coragem e destruiu todas as imagens que havia na terra de Judá e de Benjamim, e nas cidades que ele havia tomado na região de montanhas de Efraim, e reconstruiu o altar do Senhor na frente do templo.
8
Assá, ao ouvir estas palavras e a profecia do profeta (Azariáhu ben) Oded, reanimou-se e lançou fora as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara na região montanhosa de Efráim, e renovou o altar do Eterno, que estava diante do vestíbulo do Eterno,
8
ⓔ Q uando Asa ouviu essas palavras e a profecia do profeta, filho de Odede, animou-se e jogou fora os ídolos odiosos de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que havia conquistado na região montanhosa de Efraim, e restaurou o altar do SENHOR, que estava diante do pórtico do SENHOR.
8
Asa, tendo ouvido estas palavras, e a profecia do profeta filho de Odede, cobrou ânimo e lançou fora as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara na região montanhosa de Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
8
Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ânimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
8
Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ânimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do SENHOR, que estava diante do pórtico do SENHOR.
8
Asa, tendo ouvido estas palavras, e a profecia do profeta filho de Odede, cobrou ânimo e lançou fora as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara na região montanhosa de Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
8
Ao ouvir essa mensagem do profeta, Asa decidiu eliminar os ídolos imundos de todo o país de Judá e Benjamim, e das cidades que ele havia tomado na região montanhosa de Efraim. Depois restaurou o altar de Javé que estava diante do vestíbulo de Javé.
8
Asa, tendo ouvido estas palavras e a profecia de Odede, o profeta, em seguida, ele se fortaleceu e expulsou as abominações de toda a terra de Judá e Benjamim, e das cidades que Jeroboão possuía, na montanha de Efraim; e renovou o altar do Senhor, que estava diante do templo do Senhor.
8
Quando Asa ouviu as palavras e a mensagem do profeta Azarias, filho de Oded, encheu-se de coragem e fez desaparecer os ídolos de todo o território de Judá e de Benjamim e bem assim de todas as cidades que tinha conquistado nas montanhas de Efraim. Além disso, restaurou o altar do SENHOR que estava em frente do pórtico do templo do SENHOR.
8
Quando Asa ouviu as palavras e a mensagem do profeta Azarias, filho de Oded, encheu-se de coragem e fez desaparecer os ídolos de todo o território de Judá e de Benjamim e bem assim de todas as cidades que tinha conquistado nas montanhas de Efraim. Além disso, restaurou o altar do SENHOR que estava em frente do pórtico do templo do SENHOR.
8
Ouvindo, pois, Asa estas palavras e a profecia do profeta, filho de Obede, esforçou-se e tirou as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas ⓖ montanhas de Efraim; e renovou o altar do SENHOR, que estava diante do Pórtico do SENHOR.
8
Ouvindo,80858800 pois, Asa609 estas palavras1697 e a profecia5016 do profeta,5030 filho de Odede,5752 cobrou ânimo23888694 e lançou56748686 as abominações8251 fora de toda a terra776 de Judá3063 e de Benjamim,1144 como também das cidades5892 que tomara39208804 na região montanhosa2022 de Efraim;669 e renovou23188762 o altar4196 do SENHOR,3068 que estava diante6440 do pórtico197 do SENHOR.3068
8
Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ânimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do SENHOR, que estava diante do pórtico do SENHOR.
8
Ao ouvir essas palavras proféticas, Asa se encheu de coragem e afastou os ídolos de toda a terra de Judá e de Benjamim e de todas as cidades conquistadas na montanha de Efraim. Também restaurou o altar do SENHOR na frente do pórtico de seu templo.
8
Ao ouvir o oráculo do profeta Oded, Asa cobrou ânimo e fez desaparecer os ídolos de todo o território de Judá e de Benjamim, e de todas as cidades que conquistara na montanha de Efraim. Restaurou o altar do SENHOR que se encontrava diante do pórtico do santuário do SENHOR.
8
Ouvindo,80858800 pois, Asa609 estas palavras1697 e a profecia5016 do profeta,5030 filho de Odede,5752 cobrou ânimo23888694 e lançou56748686 as abominações8251 fora de toda a terra776 de Judá3063 e de Benjamim,1144 como também das cidades5892 que tomara39208804 na região montanhosa2022 de Efraim;669 e renovou23188762 o altar4196 do SENHOR,3068 que estava diante6440 do pórtico197 do SENHOR.3068
8
Ouvindo,80858800 pois, Asa609 estas palavras1697 e a profecia5016 do profeta,5030 filho de Odede,5752 cobrou ânimo23888694 e lançou56748686 as abominações8251 fora de toda a terra776 de Judá3063 e de Benjamim,1144 como também das cidades5892 que tomara39208804 na região montanhosa2022 de Efraim;669 e renovou23188762 o altar4196 do SENHOR,3068 que estava diante6440 do pórtico197 do SENHOR.3068
8
And when Aca heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Yahudah and Binyamiyn, and out of the cities which he had taken from Mount Ephrayim, and renewed the altar of Yahuah, that was before the porch of Yahuah.