Ozzuu Bible
Compare 2Ch 15:4
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 15:4

Found 31 translations

Config
4 Mas, quando, na sua angústia צרH6862, eles voltaram שובH7725H8799 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, e o buscaramH1245 בָּקַשׁH1245H8762, foi por eles achado מצאH4672H8735.
4 Contudo, quando em meio a sua angústia, eles voltaram seus corações para Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, e o buscaram, logo foi por eles achado.
4 Porém, quando eles, na sua aflição, tornavam- se para o Senhor Deus de Israel, e o buscavam, o acharam.
4 Contudo, sempre que se voltavam para o SENHOR, o Deus de Israel, e na sua angústia o procuravam, ele socorria-os.
4 Mas quando na sua angústia retornaram para o SENHOR Deus de Israel, e O buscaram, foi Ele achado por eles.
4 But when, in their distress, they turned to ADONAI the God of Isra’el and sought him, they found him.
4 But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
4 But when in their distress they turned unto the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found of them.
4 mas, quando na sua angústia eles se voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o procuraram, ele se manifestou a eles.
4 rnas em sua aflição voltará a Iahweh, Deus de Israel, ele o procurará e Iahweh se deixará encontrar por ele.
4 And when they turn again in their anguish, and cry to the Lord God of Israel, and seek him, they shall find him. (But when, in their anguish, they turned to the Lord God of Israel, and cried to him, and sought him, they found him.)
4 And when they turn again in their anguish, and cry to the Lord God of Israel, and seek him, they shall find him.
4 Mas sempre que eles se voltaram novamente para o Senhor Deus de Israel em suas dificuldades, e buscaram ao Senhor, Ele deixou-Se achar e os ajudou.
4 Quando, em meio à sua angústia, retornaram ao Eterno, o Deus de Israel, e O buscaram, Ele foi encontrado por eles!
4 Mas, em sua angústia, voltaram para o SENHOR, Deus de Israel; eles o buscaram e o encontraram.
4 Quando, porém, na sua angústia voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
4 Mas quando na sua angústia voltaram para o Senhor Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
4 Mas quando na sua angústia voltaram para o SENHOR Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
4 Quando, porém, na sua angústia voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
4 Mas, em sua aflição, Israel voltará para Javé seu Deus, e o procurará. Então Javé se deixará encontrar por ele.
4 Mas Ele os fará voltar-se para o Senhor, Deus de Israel, e será encontrado deles.
4 Mas quando na sua aflição eles se voltaram para o SENHOR, Deus de Israel, e o procuraram, ele fez com que o encontrassem.
4 Mas quando na sua aflição eles se voltaram para o SENHOR, Deus de Israel, e o procuraram, ele fez com que o encontrassem.
4 Mas, quando na sua angústia se convertia ao SENHOR, Deus de Israel, e o buscava, o achava.
4 Mas, quando, na sua angústia,6862 eles voltaram77258799 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e o buscaram,12458762 foi por eles achado.46728735
4 Mas quando na sua angústia voltaram para o SENHOR Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
4 Mas, na angústia, Israel se converteu ao SENHOR, Deus de Israel. Procuraram-no e ele se deixou encontrar.
4 mas quando, na sua angústia, se voltaram para o SENHOR, Deus de Israel, e o procuraram, encontraram-no sempre.
4 Mas, quando, na sua angústia,6862 eles voltaram77258799 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e o buscaram,12458762 foi por eles achado.46728735
4 Mas, quando, na sua angústia,6862 eles voltaram77258799 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e o buscaram,12458762 foi por eles achado.46728735
4 But when they in their trouble did turn unto Yahuah Elohai of Yashar'el, and sought him, he was found of them.