Ozzuu Bible
Compare 2Ch 13:4Ozzuu Bible - comparison
2Ch 13:4
Found 31 translations
Config
4
Posicionou-se Abias em pé no alto do monte Zemaraim, que está localizado na região montanhosa de Efraim, e declarou: “Ouvi-me, Jeroboão e todo o povo de Israel:
4
E Abias pôs-se de pé sobre o monte Zemaraim, o qual está no monte Efraim, e disse: Ouvi-me, tu Jeroboão, e todo o Israel;
4
Quando as forças militares de Judá chegaram ao monte Zemaraim, na região das colinas de Efraim, o rei Abias gritou para o rei Jeroboão e para os soldados israelitas: “Escutem!
4
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está na montanha de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
Aviyah, standing on Mount Z’marayim, in the hills of Efrayim, cried, “Yarov‘am and all Isra’el! Listen to me!
4
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;
4
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel;
4
De pé, no alto de Semeron, que está na montanha de Efraim, Abia gritou: Escutai-me Jeroboão e todo o Israel!
4
Abias se postou no alto do monte Semeron, situado na montanha de Efraim, e exclamou: "Jeroboão e vós todos, todo o Israel, ouvi-me!
4
And Abijah stood upon the hill Zemaraim (And Abijah stood on Mount Zemaraim), that was in Ephraim, and he said, Hear thou, Jeroboam, and all Israel;
4
And Abijah stood upon the hill Zemaraim, that was in Ephraim, and he said, Hear thou, Jeroboam, and all Israel;
4
Quando o exército de Judá chegou ao monte Zemaraim, na região montanhosa de Efraim, o rei Abias gritou para o rei Jeroboão, e o exército israelita:
4
Então Aviá subiu ao cume do monte Tsemaraim, na região montanhosa de Efráim, e disse: 'Ouvi-me, Iarovam e todo Israel:
4
ⓨ Então Abias ficou em pé em cima do monte Zemaraim, na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
Então Abias pôs-se em pé em cima do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está na montanha de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está na montanha de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
Então Abias pôs-se em pé em cima do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
Então Abias se colocou no alto do monte Semeron, na região montanhosa de Efraim, e gritou: "Jeroboão, israelitas, escutem-me!
4
Então Abias pôs-se em pé no monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: "Ouvi, Jeroboão e todo o Israel!
4
No cimo do monte Semaraim, que está nas montanhas de Efraim, Abias pôs-se a gritar: «Jeroboão e israelitas, escutem-me!
4
No cimo do monte Semaraim, que está nas montanhas de Efraim, Abias pôs-se a gritar: «Jeroboão e israelitas, escutem-me!
4
E pôs-se Abias em pé em cima do monte ⓒ Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel!
4
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está na montanha de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
4
Abias postou-se no alto do monte Semaraim, nas montanhas de Efraim, e gritou: “Escutai-me, Jeroboão, e todo o Israel!
4
De pé, no alto de Semaraim, que está na montanha de Efraim, Abias gritou: «Escutai-me, Jeroboão e todo o Israel!
4
And Aviyahu stood up upon Mount Tsemarayim, which is in Mount Ephrayim, and said, Hear me, Yarov'am, and all Yashar'el;