Ozzuu Bible
Compare 2Ch 12:7
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 12:7

Found 31 translations

Config
7 Vendo רָאָהH7200H8800, pois, YAHUAH יהוהH3068 que se humilharamH3665 כָּנַעH3665H8738, veio a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 a SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, dizendo אמרH559H8800: Humilharam-seH3665 כָּנַעH3665H8738, não os destruireiH7843 שָׁחַתH7843H8686; antes, em breveH4592 מְעַטH4592 lhes darei נתןH5414H8804 socorroH6413 פְּלֵיטָהH6413, para que o meu furorH2534 חֵמָהH2534 não se derrameH5413 נָתַךְH5413H8799 sobre Jerusalém ירושלםH3389, por intermédio יָדH3027 de SisaqueH7895 שִׁישַׁקH7895.
7 Quando o Eterno percebeu que eles se humilharam em seus corações, veio a Semaías esta Palavra do SENHOR: “Visto que o meu povo se humilhou, não os destruirei, mas em breve lhes enviarei a salvação, o livramento. Eis que minha ira não será derramada sobre Jerusalém por meio de Sisaque.
7 E quando o Senhor viu que eles se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: Eles se humilharam; portanto não os destruirei, mas concederei a eles algum socorro; e a minha ira não será derramada sobre Jerusalém pela mão de Sisaque.
7 Quando o SENHOR viu que se humilhavam, falou novamente a Semaías dizendo-lhe: “Visto que se humilharam, não os destruirei completamente. Alguns escaparão. Não usarei Sisaque para derramar a minha ira sobre Jerusalém.
7 Tendo, pois, o SENHOR visto que se humilhavam, veio a palavra do SENHOR a Semaías, dizendo: "Humilharam-se, portanto não os destruirei plenamente; antes lhes darei um pouco de escape: o Meu furor não se derramará plenamente sobre Jerusalém, por mão de Sisaque,
7 When ADONAI saw that they had humbled themselves, this word of ADONAI came to Sh’ma‘yah: “Because they have humbled themselves, I will not destroy them but will grant them a measure of deliverance. My wrath will not be poured out on Yerushalayim through Shishak.
7 And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
7 And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; I will not destroy them: but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
7 Em vista deste ato de humildade, a palavra do Senhor foi dirigida a Semaías nestes termos: Eles se humilharam; não os deitarei a perder. Dar-lhes-ei em breve um meio de salvação. Minha ira não se desencadeará sobre Jerusalém pela mão de Sesac.
7 Quando Iahweh viu que eles se humilhavam, a palavra de Iahweh foi dirigida a Semeias nestes termos: "Eles se humilharam não os exterminarei; em breve lhes permitirei escapar e não é pelas mãos de Sesac que minha ira se abaterá sobre Jerusalém.
7 And when the Lord had seen that they were meeked, the word of the Lord was made to Shemaiah, and said, For they be meeked, I shall not destroy them, and I shall give to them a little help, and my strong vengeance shall not drop upon Jerusalem by the hand of Shishak. (And when the Lord had seen that they were humbled, the word of the Lord was made to Shemaiah, and said, For they be humbled, I shall not destroy them, and I shall give them a little help, and my strong vengeance shall not drop upon Jerusalem by the hand of Shishak.)
7 And when the Lord had seen that they were meeked, the word of the Lord was made to Shemaiah, and said, For they be meeked, I shall not destroy them, and I shall give to them a little help, and my strong vengeance shall not drop upon Jerusalem by the hand of Shishak.
7 E quando o Senhor viu que eles se humilharam, mandou Semaías dizer: "Já que vocês se humilharam, não vou destruir vocês totalmente; alguns vão escapar. Não vou usar Sisaque para derramar a minha fúria sobre Jerusalém.
7 Quando o Eterno viu que se humilhavam, a palavra do Eterno veio a Shemaiá, dizendo: "Já que se humilharam, não mais os destruirei, e, sim, dar-lhes-ei algum socorro, e o Meu furor não será derramado sobre Jerusalém pela mão de Shishac.
7 Quando o SENHOR viu que eles haviam se humilhado, a palavra do SENHOR veio a Semaías: Não os destruirei porque eles se humilharam; mas lhes darei auxílio, e a minha ira não será derramada contra Jerusalém por intermédio de Sisaque.
7 Quando, pois, o Senhor viu que se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; mas dar-lhes-ei algum socorro, e o meu furor não será derramado sobre Jerusalém por mão de Sisaque.
7 Vendo, pois, o Senhor que se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; antes em breve lhes darei algum socorro, para que o meu furor não se derrame sobre Jerusalém, por mão de Sisaque.
7 Vendo, pois, o SENHOR que se humilhavam, veio a palavra do SENHOR a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; antes em breve lhes darei algum socorro, para que o meu furor não se derrame sobre Jerusalém, por mão de Sisaque.
7 Quando, pois, o Senhor viu que se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; mas dar-lhes-ei algum socorro, e o meu furor não será derramado sobre Jerusalém por mão de Sisaque.
7 Ao ver que eles se tinham humilhado, Javé dirigiu sua palavra a Semeías, dizendo: "Eles se humilharam, e por isso não vou liquidá-los. Vou logo deixar que escapem e não derramarei minha cólera contra Jerusalém, por meio de Sesac.
7 E quando o Senhor viu que eles se tinham arrependido, logo em seguida, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: "Eles se arrependeram; Eu não irei destruí-los, mas os deixarei em segurança por mais um pouco, e o meu furor não será derramado sobre Jerusalém.
7 O SENHOR, ao ver que se tinham humilhado, dirigiu novamente a sua palavra a Chemaías para lhe dizer: «Visto que reconheceram a falta cometida, não os destruirei. Dentro de pouco tempo, os libertarei e a minha ira não recairá sobre Jerusalém pela mão de Chichac.
7 O SENHOR, ao ver que se tinham humilhado, dirigiu novamente a sua palavra a Chemaías para lhe dizer: «Visto que reconheceram a falta cometida, não os destruirei. Dentro de pouco tempo, os libertarei e a minha ira não recairá sobre Jerusalém pela mão de Chichac.
7 Vendo, pois, o SENHOR que se humilhavam, veio a palavra do SENHOR a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; antes, em breve, lhes darei lugar de escaparem, para que o meu furor se não derrame sobre Jerusalém, pelas mãos de Sisaque. [3]
7 Vendo,72008800 pois, o SENHOR3068 que se humilharam,36658738 veio a palavra1697 do SENHOR3068 a Semaías,8098 dizendo:5598800 Humilharam-se,36658738 não os destruirei;78438686 antes, em breve4592 lhes darei54148804 socorro,6413 para que o meu furor2534 não se derrame54138799 sobre Jerusalém,3389 por intermédio3027 de Sisaque.7895
7 Vendo, pois, o SENHOR que se humilhavam, veio a palavra do SENHOR a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; antes em breve lhes darei algum socorro, para que o meu furor não se derrame sobre Jerusalém, por mão de Sisaque.
7 Quando o SENHOR viu que se humilharam, a palavra do SENHOR veio a Semeías nestes termos: “Porque se humilharam, não os destruirei. Vou dar-lhes uma chance. Não derramarei sobre Jerusalém toda a minha ira pela mão de Sesac.
7 O SENHOR, vendo que se tinham humilhado, dirigiu a palavra a Chemaías nestes termos: «Eles humilharam-se; não os exterminarei. Dar-lhes-ei em breve a libertação. A minha ira não se desencadeará sobre Jerusalém pela mão de Chichac.
7 Vendo,72008800 pois, o SENHOR3068 que se humilharam,36658738 veio a palavra1697 do SENHOR3068 a Semaías,8098 dizendo:5598800 Humilharam-se,36658738 não os destruirei;78438686 antes, em breve4592 lhes darei54148804 socorro,6413 para que o meu furor2534 não se derrame54138799 sobre Jerusalém,3389 por intermédio3027 de Sisaque.7895
7 Vendo,72008800 pois, o SENHOR3068 que se humilharam,36658738 veio a palavra1697 do SENHOR3068 a Semaías,8098 dizendo:5598800 Humilharam-se,36658738 não os destruirei;78438686 antes, em breve4592 lhes darei54148804 socorro,6413 para que o meu furor2534 não se derrame54138799 sobre Jerusalém,3389 por intermédio3027 de Sisaque.7895
7 And when Yahuah saw that they humbled themselves, the Word of Yahuah came to Shema'yahu, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Yerushalayim by the hand of Shiyshaq.