Ozzuu Bible
Compare 2Ch 12:15Ozzuu Bible - comparison
2Ch 12:15
Found 31 translations
Config
15
Quanto aos mais atos דברH1697 de RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, tanto os primeiros ראשוןH7223 como os últimosH314 אַחֲרוֹןH314, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro דברH1697 da História de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, o profetaH5030 נָבִיאH5030, e no de IdoH5714 עִדּוֹH5714, o videnteH2374 חֹזֶהH2374, no registro das genealogiasH3187 יָחַשׂH3187H8692? Houve guerrasH4421 מִלחָמָהH4421 entre RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 e JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 todos os seus dias יוםH3117.
15
Todos os demais acontecimentos do reinado de Roboão, do princípio ao fim do seu governo, estão escritos na História do Profeta Semaías e na História do Profeta Ido, conforme está registrado na lista dos antepassados de Roboão. Entrementes, durante todo esse tempo, Roboão e Jeroboão estiveram em guerra um contra o outro.
15
Ora, os atos de Roboão, os primeiros e os últimos, não estão escritos no livro do profeta Semaías e do vidente Ido, acerca das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão continuamente.
15
Os outros acontecimentos do reinado de Roboão estão registados nas crónicas escritas por Semaías, o profeta, e por Ido, o vidente, e também no Registo de Genealogias. Houve constantemente guerras entre Roboão e Jeroboão.
15
Os atos, pois, de Roboão, assim os primeiros, como os últimos, porventura não estão escritos nos livros de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão em todos os seus dias.
15
The activities of Rechav‘am from beginning to end are written in the genealogically organized histories of Sh’ma‘yah the prophet and ‘Iddo the seer. But there were continual wars between Rechav‘am and Yarov‘am.
15
Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
15
Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, after the manner of genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
15
Os atos e feitos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, estão relatados no livro do profeta Semaías e consignados com exatidão no do vidente Ado. A guerra entre Roboão e Jeroboão foi contínua.
15
A história de Roboão, do começo ao fim, não está porventura escrita na história do profeta Semeias e do vidente Ado?[b] Houve guerras contínuas entre Roboão e Jeroboão.
15
And the first and the last works of Rehoboam be written, and diligently declared, in the books of Shemaiah the prophet, and of Iddo the prophet. And Rehoboam and Jeroboam fought in all days against themselves (And Rehoboam and Jeroboam fought against each other in all their days).
15
And the first and the last works of Rehoboam be written, and diligently declared, in the books of Shemaiah the prophet, and of Iddo the prophet. And Rehoboam and Jeroboam fought in all days against themselves.
15
A história completa da vida de Roboão está registrada nas histórias escritas pelo profeta Semaías e pelo vidente Ido, no Registro de Famílias. Não deixou de haver guerras entre Roboão e Jeroboão.
15
E os atos de Rehavam, desde os primeiros até os últimos, eis que estão registrados nas palavras de Shemaiá, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias. Houve guerra entre Rehavam e Iarovam por todos os seus dias.
15
ⓣ O s atos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, estão escritos nas histórias de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias. Houve guerra entre Roboão e Jeroboão durante todo o seu reinado.
15
Ora, os atos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, porventura não estão escritos nas histórias de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? Houve guerra entre Roboão e Jeroboão por todos os seus dias.
15
Os atos, pois, de Roboão, assim os primeiros, como os últimos, porventura não estão escritos nos livros de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão em todos os seus dias.
15
Os atos, pois, de Roboão, assim os primeiros, como os últimos, porventura não estão escritos nos livros de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão em todos os seus dias.
15
Ora, os atos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, porventura não estão escritos nas histórias de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? Houve guerra entre Roboão e Jeroboão por todos os seus dias.
15
A história de Roboão, do começo ao fim, está escrita na história do profeta Semeías e do vidente Ado. Sempre houve guerra entre Roboão e Jeroboão.
15
Mas os atos de Roboão, os primeiros e os últimos, eis que, porventura, não estão escritos no livro de Semaías, o profeta, e no de Ido, o vidente, com suas conquistas?
15
A história de Roboão, desde o princípio ao fim, está escrita nas Crónicas do profeta Chemaías e do profeta Jedo [7] , onde se encontram os registos das famílias. Roboão esteve constantemente em guerra contra Jeroboão.
15
A história de Roboão, desde o princípio ao fim, está escrita nas Crónicas do profeta Chemaías e do profeta Jedo [7] , onde se encontram os registos das famílias. Roboão esteve constantemente em guerra contra Jeroboão.
15
Os atos, pois, de Roboão, tanto os primeiros como os últimos, porventura, não estão escritos nos livros da história de Semaías, o profeta, ⓚ e de Ido, o vidente, conforme a relação das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão em todos os seus dias.
15
Quanto aos mais atos1697 de Roboão,7346 tanto os primeiros7223 como os últimos,314 porventura, não estão escritos37898803 no Livro1697 da História de Semaías,8098 o profeta,5030 e no de Ido,5714 o vidente,2374 no registro das genealogias?31878692 Houve guerras4421 entre Roboão7346 e Jeroboão3379 todos os seus dias.3117
15
Os atos, pois, de Roboão, assim os primeiros, como os últimos, porventura não estão escritos nos livros de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? E houve guerras entre Roboão e Jeroboão em todos os seus dias.
15
As atividades de Roboão, das primeiras até as últimas, estão escritas nas crônicas do profeta Semeías e do vidente Ado. Durante todo o tempo havia guerras entre Roboão e Jeroboão.
15
Os feitos de Roboão, dos primeiros aos últimos, estão escritos nas Palavras do profeta Chemaías e do vidente Ido, com os registos das famílias. A guerra entre Roboão e Jeroboão foi contínua.
15
Quanto aos mais atos1697 de Roboão,7346 tanto os primeiros7223 como os últimos,314 porventura, não estão escritos37898803 no Livro1697 da História de Semaías,8098 o profeta,5030 e no de Ido,5714 o vidente,2374 no registro das genealogias?31878692 Houve guerras4421 entre Roboão7346 e Jeroboão3379 todos os seus dias.3117
15
Quanto aos mais atos1697 de Roboão,7346 tanto os primeiros7223 como os últimos,314 porventura, não estão escritos37898803 no Livro1697 da História de Semaías,8098 o profeta,5030 e no de Ido,5714 o vidente,2374 no registro das genealogias?31878692 Houve guerras4421 entre Roboão7346 e Jeroboão3379 todos os seus dias.3117
15
Now the acts of Rechav'am, first and last, are they not written in the cepher of Shema'yahu the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rechav'am and Yarov'am continually.