Ozzuu Bible
Compare 2Ch 12:16
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 12:16

Found 31 translations

Config
16 DescansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 com seus pais אבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732; e AbiasH29 אֲבִיָהH29, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
16 Ele morreu e foi sepultado da Cidade de Davi, e o seu filho Abias foi empossado em seu lugar, passando a reinar como seu sucessor.
16 E Roboão dormiu com os seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi, e Abias, o seu filho, reinou em seu lugar.
16 Quando Roboão faleceu, foi enterrado em Jerusalém, e o seu filho Abias ascendeu ao trono.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
16 Depois disso, Roboão adormeceu com seus pais e foi sepultado na cidade de Davi. Seu filho Abia sucedeu-lhe no trono.[*]
16 Roboão adormeceu com seus pais e foi enterrado na Cidade de Davi; seu filho Abias reinou em seu lugar.
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah, his son, reigned for him.
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah, his son, reigned for him.
16 Quando Roboão morreu, foi enterrado em Jerusalém, e o novo rei foi seu filho Abias.
16 E Rehavam repousou com os seus pais e foi sepultado na Cidade de David. E Aviá, seu filho, passou a reinar em seu lugar.
16 Roboão descansou com seus pais, e foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Abias reinou em seu lugar.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 Roboão morreu e foi enterrado na Cidade de Davi. E seu filho Abias lhe sucedeu no trono.
16 Roboão fez guerra com Jeroboão todos os seus dias. E Roboão morreu com seus pais, sendo sepultado na cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 Quando morreu, foi sepultado na cidade de David. Sucedeu-lhe o filho Abias.
16 Quando morreu, foi sepultado na cidade de David. Sucedeu-lhe o filho Abias.
16 E Roboão dormiu com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 Descansou79018799 Roboão7346 com seus pais1 e foi sepultado69128735 na Cidade5892 de Davi;1732 e Abias,29 seu filho,1121 reinou44278799 em seu lugar.
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
16 Ele adormeceu junto a seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Abias tornou-se rei em seu lugar.
16 Por fim, Roboão adormeceu com seus pais e foi sepultado na cidade de David, e seu filho Abias sucedeu-lhe no trono.
16 Descansou79018799 Roboão7346 com seus pais1 e foi sepultado69128735 na Cidade5892 de Davi;1732 e Abias,29 seu filho,1121 reinou44278799 em seu lugar.
16 Descansou79018799 Roboão7346 com seus pais1 e foi sepultado69128735 na Cidade5892 de Davi;1732 e Abias,29 seu filho,1121 reinou44278799 em seu lugar.
16 And Rechav'am slept with his fathers, and was buried in the city of Daviyd: and Aviyahu his son reigned in his stead.