Ozzuu Bible
Compare 2Ch 11:13Ozzuu Bible - comparison
2Ch 11:13
Found 31 translations
Config
13
Os sacerdotes e levitas que havia em todo Israel recorreram a Roboão de todos os seus territórios.
13
E os sacerdotes e os levitas que estavam em todo o Israel recorriam a ele de todos os seus termos.
13
Contudo, os sacerdotes e os levitas das outras tribos abandonaram as suas casas e localidades de origem e mudaram-se para Jerusalém, porque o rei Jeroboão os despedira, dizendo-lhes que tinham de deixar de ser sacerdotes do SENHOR.
13
Também os sacerdotes e os levitas, que havia em todo o Israel, se reuniram a ele de todos os seus limites.
13
The cohanim and L’vi’im from wherever they lived throughout all Isra’el made themselves available to Rechav‘am.
13
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.
13
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.
13
Os sacerdotes e levitas que habitavam no território de Israel vieram de todas as partes aderir ao seu partido.
13
Os sacerdotes e os levitas que se achavam em todo o Israel deixaram seu território para se estabelecer junto dele.
13
And the priests and the deacons, that were in all Israel, came to Rehoboam from all their cities, (And the priests and the Levites, who were in all Israel, came to Rehoboam from all their cities,)
13
And the priests and the deacons [or Levites], that were in all Israel, came to Rehoboam from all their cities,
13
Contudo, os sacerdotes e levitas das outras tribos agora abandonaram suas casas e se mudaram para Judá e Jerusalém,
13
E os sacerdotes e os levitas de todo o Israel recorreram a ele de todos os seus limites,
13
O s sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel também recorreram a ele de todos os seus territórios.
13
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel recorreram a ele de todos os seus termos.
13
Também os sacerdotes e os levitas, que havia em todo o Israel, se reuniram a ele de todos os seus termos.
13
Também os sacerdotes e os levitas, que havia em todo o Israel, se reuniram a ele de todos os seus termos.
13
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel recorreram a ele de todos os seus termos.
13
Os sacerdotes e levitas que se achavam em todo o Israel deixavam seu território para unir-se a Roboão.
13
E os sacerdotes e os levitas que haviam em todo o Israel se ajuntaram a ele, vindos de todas as regiões.
13
Os sacerdotes e levitas chegaram de todo o território de Israel, para se juntarem a Roboão.
13
Os sacerdotes e levitas chegaram de todo o território de Israel, para se juntarem a Roboão.
13
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel deixaram o seu território, para se ajuntarem a ele.
13
Também os sacerdotes e os levitas, que havia em todo o Israel, se reuniram a ele de todos os seus termos.
13
Entretanto os sacerdotes e levitas, espalhados por todo o Israel e vindo de todos os territórios, apresentaram-se a Roboão.
13
Os sacerdotes e levitas que habitavam no território de Israel vieram de todas as partes e juntaram-se a Roboão.
13
And the priests and the Leviyiym that were in all Yashar'el resorted to him out of all their coasts.