Ozzuu Bible
Compare 1Ti 1:12Ozzuu Bible - comparison
1Ti 1:12
Found 31 translations
Config
12
Sou grato ἔχωG2192G5719 χάριςG5485 para com aquele ὁG3588 que me μέG3165 fortaleceu ἐνδυναμόωG1743G5660, o Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Salvador יהוהG2962, que ὅτιG3754 me μέG3165 considerouG2233 ἡγέομαιG2233G5662 fielG4103 πιστόςG4103, designando-meG5087 τίθημιG5087G5642 para εἰςG1519 o ministério διακονίαG1248,
12
A eficácia da graça de Deus
Sou grato para com aquele que me fortaleceu, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me concedeu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
Sou grato para com aquele que me fortaleceu, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me concedeu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
12
E dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me capacitou, porque me considerou fiel, pondo-me no ministério,
12
Estou muito reconhecido a Cristo Jesus nosso Senhor, que me tem dado forças, porque me considerou digno de estar ao seu serviço.
12
E expresso eu toda a gratidão Àquele me havendo fortalecido,[isto é] a o Cristo Jesus (o Senhor nosso), porque fiel me estimou ser, havendo-me posto para dentro do encargo- de- servir,
12
and I thank the one who has given me strength, the Messiah Yeshua, our Lord, that he considered me trustworthy enough to put me in his service,
12
And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
12
I thank him that enabled me, even Christ Jesus our Lord, for that he counted me faithful, appointing me to his service;
12
Dou graças àquele que me deu forças, Jesus Cristo, nosso Senhor, porque me julgou digno de confiança e me chamou ao ministério,
12
Sou agradecido para com aquele que me deu força. Cristo Jesus, nosso Senhor, que me julgou fiel, tomando-me para o seu serviço,
12
I do thankings to him, that [hath] comforted me in Christ Jesus our Lord, for he guessed me faithful, and put me in ministry [putting me in ministry],
12
I do thankings to him, that comforted me in Christ Jesus our Lord, for he guessed me faithful, and put me in ministry,
12
Sou muito grato a Cristo Jesus, nosso Senhor, por me ter escolhido para ser um de seus mensageiros, e por me ter dado as forças para ser fiel a Ele,
12
ⓛ A gradeço a Cristo Jesus, nosso Senhor, por me fortalecer e me considerar fiel, pondo-me no seu ministério,
12
Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
12
E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério;
12
E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério;
12
Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
12
Sou agradecido para com aquele que me deu força. Cristo Jesus, nosso Senhor, que me julgou fiel, tomando me para o seu serviço,
12
Agradeço àquele que me deu força, a Jesus Cristo nosso Senhor, que me considerou digno de confiança, tomando-me para o seu serviço,
12
Dou graças àquele que me fortaleceu, ao Mashiach Yeshua nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu serviço,
12
Dou graças a Cristo Jesus, Senhor nosso, que me encheu de coragem e que me tornou digno de estar ao seu serviço,
12
Dou graças a Cristo Jesus, Senhor nosso, que me encheu de coragem e que me tornou digno de estar ao seu serviço,
12
E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus, Senhor nosso, ⓝ porque me teve por fiel, pondo-me no ministério,
12
E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus SENHOR nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério;
12
Sou agradecido àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, pela confiança que teve em mim, colocando-me a seu serviço,
12
Dou graças àquele que me confortou, Cristo Jesus Nosso Senhor, por me ter considerado digno de confiança, pondo-me ao seu serviço,
12
And I thank Mashiach Yahusha our Adonai, who has enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;