Ozzuu Bible
Compare 1Th 5:1Ozzuu Bible - comparison
1Th 5:1
Found 31 translations
Config
1
Caros irmãos, em relação aos tempos e épocas, não é necessário que eu vos escreva;
1
Mas, acerca dos tempos e das estações, irmãos, não necessitais de que eu vos escreva;
1
Quanto à época e ao momento em que isto acontecerá, irmãos, não preciso de vos escrever a esse respeito.
1
A respeito, porém, dos tempos e das estações, ó irmãos, não tendes necessidade de [nada] vos ser escrito,
1
But you have no need to have anything written to you, brothers, about the times and dates when this will happen;
1
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
1
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
1
A respeito da época e do momento, não há necessidade, irmãos, de que vos escrevamos.
1
[g] No tocante ao tempo e o prazo,[h] meus irmãos, é escusado escrever-vos,
1
But, brethren, of times and moments ye need not that I write to you.
1
But, brethren, of times and moments ye need not that I write to you.
1
QUANDO É QUE tudo isso vai acontecer? Eu não preciso realmente dizer nada a esse respeito, queridos irmãos,
1
ⓔ I rmãos, não é necessário que eu vos escreva acerca dos tempos e das épocas.
1
Mas, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:
1
MAS, irmãos, acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva;
1
MAS, irmãos, acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva;
1
Mas, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:
1
No tocante ao tempo e o prazo, meus irmãos, é escusado escrever vos,
1
No que diz respeito ao tempo e circunstâncias, não preciso escrever nada para vocês, irmãos.
1
Mas, irmãos, a respeito dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:
1
Irmãos, quanto ao tempo e às circunstâncias em que isso vai acontecer não é preciso que vos escreva agora.
1
Irmãos, quanto ao tempo e às circunstâncias em que isso vai acontecer não é preciso que vos escreva agora.
1
Mas, irmãos, ⓐ acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva; [1]
1
MAS, irmãos, acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva;
1
Quanto aos tempos e momentos, irmãos, não precisais que vos escrevamos.
1
Irmãos, quanto aos tempos e aos momentos, não precisais que vos escreva.
1
BUT of the times and the appointed seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.