Ozzuu Bible
Compare 1Sm 8:14
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 8:14

Found 31 translations

Config
14 Tomará לקחH3947H8799 o melhor טובH2896 das vossas lavourasH7704 שָׂדֶהH7704, e das vossas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754, e dos vossos olivaisH2132 זַיִתH2132 e o dará נתןH5414H8804 aos seus servidores עבדH5650.
14 Tomará igualmente vossos campos, as vossas vinhas, os vossos melhores olivais, e os dará aos seus oficiais.
14 E ele tomará os vossos campos, e os vossos vinhedos, e os vossos olivais, até o melhor deles, e os dará aos seus servos.
14 Tomará para si as vossas melhores terras, vinhas e olivais, dando-as aos seus amigos.
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus servos.
14 He will expropriate your fields, vineyards and olive groves — the very best of them! — and hand them over to his servants.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
14 Tomará também o melhor de vossos campos, de vossas vinhas e de vossos olivais, e dá-los-á aos seus servos.
14 Tomará os vossos campos, as vossas vinhas, os vossos melhores olivais, e os dará aos seus oficiais.
14 And he shall take your fields, and your vineries (and your vineyards), and the best places of olives, and he shall give those to his servants.
14 And he shall take your fields, and your vineries [or vines], and the best places of olives, and he shall give those to his servants.
14 Tomará de vocês o melhor dos seus campos e das suas plantações de uvas e de oliveiras e dará essas propriedades aos amigos dele.
14 E tomará o melhor dos vossos campos, das vossas vinhas e dos vossos olivais, e dará a seus servos.
14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos olivais, e o dará aos seus servos.
14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos elivais, e o dará aos seus servos.
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus servos.
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus servos.
14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos olivais, e o dará aos seus servos.
14 Ele tomará os campos, as vinhas e os melhores olivais de vocês, para dá-los aos ministros.
14 Tomará os vossos campos, e vossos vinhedos, e os vossos bons olivais, e os dará aos seus servos.
14 Ele há de apoderar-se dos vossos melhores campos, vinhas e olivais, para os distribuir pelos seus ministros.
14 Ele há de apoderar-se dos vossos melhores campos, vinhas e olivais, para os distribuir pelos seus ministros.
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dará aos seus criados.
14 Tomará39478799 o melhor2896 das vossas lavouras,7704 e das vossas vinhas,3754 e dos vossos olivais2132 e o dará54148804 aos seus servidores.5650
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus servos.
14 Tirará os vossos melhores campos, vinhas e olivais e os dará aos seus funcionários.
14 Há-de tirar-vos também o melhor dos vossos campos, das vossas vinhas e dos vossos olivais, e dá-los-á aos seus servidores.
14 Tomará39478799 o melhor2896 das vossas lavouras,7704 e das vossas vinhas,3754 e dos vossos olivais2132 e o dará54148804 aos seus servidores.5650
14 Tomará39478799 o melhor2896 das vossas lavouras,7704 e das vossas vinhas,3754 e dos vossos olivais2132 e o dará54148804 aos seus servidores.5650
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.