Ozzuu Bible
Compare 1Sm 7:11
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 7:11

Found 31 translations

Config
11 Saindo יצאH3318H8799 de MispaH4709 מִצפָּהH4709 os homens אנושH582 de Israel ישראלH3478, perseguiramH7291 רָדַףH7291H8799 os filisteus פלשתH6430 e os derrotaramH5221 נָכָהH5221H8686 até abaixo de Bete-CarH1033 בֵּית כַּרH1033.
11 As forças militares de Israel saíram de Mispá e perseguiram os filisteus até uma certa região localizada abaixo de Bete-Car, exterminando-os pelo caminho.
11 E os homens de Israel saíram de Mispá, e perseguiram os filisteus, e os feriram, até eles chegarem abaixo de Bete-Car.
11 Perseguiram-nos desde Mizpá até Bete-Car e feriram-nos por todo aquele caminho.
11 E os homens de Israel saíram de Mizpá; e perseguiram os filisteus, e os feriram até que eles chegaram abaixo de Bete-Car.
11 The men of Isra’el went out from Mitzpah, pursuing the P’lishtim and attacking them all the way to Beit-Kar.
11 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
11 And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
11 Os vencedores, saindo de Masfa, perseguiram os filisteus e feriram-nos até o lugar que está por baixo de Bet-Car.
11 As forças de Israel saíram de Masfa e perseguiram os filisteus até Bet-car,[z] e os destroçaram.
11 And the sons of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them unto the place that was under Bethcar.
11 And the sons of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them unto the place that was under Bethcar.
11 Foram atrás deles desde Mispa, até perto de Bete-Car, matando todos ao longo do caminho.
11 E saíram os homens de Israel de Mitspá e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bet-Car.
11 Os homens de Israel saíram de Mispá, perseguiram os filisteus e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 Os homens de Israel, saindo de Mizpá, perseguiram os filisteus e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 E os homens de Israel saíram de Mizpá; e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 E os homens de Israel saíram de Mizpá; e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 Os homens de Israel, saindo de Mizpá, perseguiram os filisteus e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 Os israelitas saíram de Masfa, perseguiram os filisteus e os foram derrotando até Bet-Car.
11 Então os homens de Israel saíram de Mispa e perseguiram os filisteus, e os feriram em Bete-Car.
11 Os israelitas partiram de Mispá e perseguiram os filisteus até para além de Bet-Car.
11 Os israelitas partiram de Mispá e perseguiram os filisteus até para além de Bet-Car.
11 E os homens de Israel saíram de Mispa, e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 Saindo33188799 de Mispa4709 os homens582 de Israel,3478 perseguiram72918799 os filisteus6430 e os derrotaram52218686 até abaixo de Bete-Car.1033
11 E os homens de Israel saíram de Mizpá; e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
11 As forças de Israel saíram de Masfa e perseguiram os filisteus, destroçando-os, até abaixo de Bet-Car.
11 Estes, saindo de Mispá, perseguiram os filisteus e derrotaram-nos no lugar que está abaixo de Bet-Car.
11 Saindo33188799 de Mispa4709 os homens582 de Israel,3478 perseguiram72918799 os filisteus6430 e os derrotaram52218686 até abaixo de Bete-Car.1033
11 Saindo33188799 de Mispa4709 os homens582 de Israel,3478 perseguiram72918799 os filisteus6430 e os derrotaram52218686 até abaixo de Bete-Car.1033
11 And the men of Yashar'el went out of Mitspah, and pursued the Pelishtiym, and smote them, until they came under Beyt Kar.