Ozzuu Bible
Compare 1Sm 6:8
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 6:8

Found 31 translations

Config
8 Então, tomai לקחH3947H8804 a arca אָרוֹןH727 de YAHUAH יהוהH3068, e ponde-a נתןH5414H8804 sobre o carroH5699 עֲגָלָהH5699, e metei שוםH7760H8799 num cofreH712 אַרְגָּזH712, ao seu ladoH6654 צַדH6654, as figurasH3627 כְּלִיH3627 de ouro זהבH2091 que lhe haveis de entregar שובH7725H8689 como oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817; e deixai-a שלחH7971H8765 ir הלךְH1980H8804.
8 Tomai, então, a Arca de Deus e colocai-a sobre a carroça. Quanto aos objetos de ouro que estais enviando como oferta pela culpa, depositá-los-eis numa caixa-forte, ao lado da Arca, e a deixareis partir.
8 e tomai a arca do Senhor, e a assentai sobre o carro; e ponde as joias de ouro, que vós lhe retornais como oferta pela transgressão, em uma caixa ao seu lado; e mandai-a embora, para que possa ir.
8 Ponham a arca do SENHOR no carro e ao lado um cofre com os modelos em ouro, dos ratos e dos tumores, e deixem as vacas partir na direção que quiserem.
8 Então tomai a arca do SENHOR, e ponde-a sobre o carro, e colocai, num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que Lhe haveis de retornar como oferta para sacrifício pela culpa, e assim enviareis a ela [a arca], para que se vá.
8 Then take the ark of ADONAI and lay it on the cart. In a box next to it, put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Then send it away to go off by itself,
8 And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
8 and take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a guilt offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
8 Colocareis no carro a arca do Senhor, juntamente com um cofre, no qual poreis todos os objetos de ouro que ofereceis como expiação; depois deixai-a partir.
8 Tomai, então, a Arca de Iahweh e colocai-a no carro. Quanto aos objetos de ouro que lhe pagais como reparação, colocá-los-eis num cofre, ao lado da Arca, e a deixareis partir.
8 And ye shall take the ark of the Lord, and ye shall set (it) in the wain; and ye shall put in a little coffer at the side of the ark the golden vessels, which ye have paid to the Lord for your trespass; and deliver ye the ark, that it go forth. (And ye shall take the Ark of the Lord, and ye shall put it on the wagon; and ye shall put the gold vessels, that ye send to the Lord for your trespass, in a small box at the side of the Ark; and then let the Ark go forth as it will.)
8 And ye shall take the ark of the Lord, and ye shall set it in the wain; and ye shall put in a little coffer at the side of the ark the golden vessels, which ye have paid to the Lord for your trespass; and deliver ye the ark, that it go forth.
8 Coloquem a Arca de Deus no carro ao lado de um cofre com as ofertas pela culpa, os modelos de ouro dos ratos e dos tumores, e deixem que as vacas sigam pelo caminho que quiserem.
8 E tomai a Arca do Eterno e ponde-a sobre a carroça, e colocai numa caixa ao seu lado as figuras de ouro que lhe enviais em expiação de culpa, e a enviareis, para que se vá.
8 Tomai a arca do SENHOR e colocai-a na carroça; colocai também um cofre ao seu lado com as joias de ouro que devereis oferecer ao SENHOR como ofertas pela culpa; e assim deixai-a ir.
8 Tomai a arca de Senhor, e ponde-a sobre o carro; também metei num cofre, ao seu lado, as jóias de ouro que haveis de oferecer ao Senhor como ofertas pela culpa; e assim a enviareis, para que se vá.
8 Então tomai a arca do Senhor, e ponde-a sobre o carro, e colocai, num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de oferecer em expiação da culpa, e assim a enviareis, para que se vá.
8 Então tomai a arca do SENHOR, e ponde-a sobre o carro, e colocai, num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de oferecer em expiação da culpa, e assim a enviareis, para que se vá.
8 Tomai a arca de Senhor, e ponde-a sobre o carro; também metei num cofre, ao seu lado, as jóias de ouro que haveis de oferecer ao Senhor como ofertas pela culpa; e assim a enviareis, para que se vá.
8 Peguem a arca de Javé e a coloquem na carroça. Quanto aos objetos de ouro que servem para pagar a indenização, os coloquem num cofre, ao lado da arca, e deixem que ela vá embora.
8 Tomareis a arca e a colocareis no vagão, e haveis de anexar-lhe os artigos de ouro para oferta pela culpa em um cofre, ao lado dela; e a deixareis ir, enviando-a para longe, e afastar-vos-eis.
8 Depois peguem na arca do SENHOR e coloquem-na no carro de bois. Os objetos de ouro que fizeram como oferta de desagravo pelos vossos pecados, ponham-nos dentro duma caixa e coloquem-nos ao lado da arca da aliança. Depois deixem ir o carro à vontade.
8 Depois peguem na arca do SENHOR e coloquem-na no carro de bois. Os objetos de ouro que fizeram como oferta de desagravo pelos vossos pecados, ponham-nos dentro duma caixa e coloquem-nos ao lado da arca da aliança. Depois deixem ir o carro à vontade.
8 Então, tomai a arca do SENHOR, e ponde-a sobre o carro, e metei num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de oferecer em expiação da culpa; e assim a enviareis, para que se vá.
8 Então, tomai39478804 a arca727 do SENHOR,3068 e ponde-a54148804 sobre o carro,5699 e metei77608799 num cofre,712 ao seu lado,6654 as figuras3627 de ouro2091 que lhe haveis de entregar77258689 como oferta pela culpa;817 e deixai-a79718765 ir.19808804
8 Então tomai a arca do SENHOR, e ponde-a sobre o carro, e colocai, num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de oferecer em expiação da culpa, e assim a enviareis, para que se vá.
8 Agora, pois, procurai e preparai um carro novo e duas vacas com cria, que ainda não tenham sido postas sob a canga, atrelai as vacas ao carro e mandai os bezerros de volta ao curral.
8 Tomareis em seguida a Arca do SENHOR e colocá-la-eis, juntamente com um cofre no qual poreis as imagens de ouro que oferecereis como reparação; depois, deixai-a ir.
8 Então, tomai39478804 a arca727 do SENHOR,3068 e ponde-a54148804 sobre o carro,5699 e metei77608799 num cofre,712 ao seu lado,6654 as figuras3627 de ouro2091 que lhe haveis de entregar77258689 como oferta pela culpa;817 e deixai-a79718765 ir.19808804
8 Então, tomai39478804 a arca727 do SENHOR,3068 e ponde-a54148804 sobre o carro,5699 e metei77608799 num cofre,712 ao seu lado,6654 as figuras3627 de ouro2091 que lhe haveis de entregar77258689 como oferta pela culpa;817 e deixai-a79718765 ir.19808804
8 And take the Ark of Yahuah, and lay it upon the cart; and put את the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.