Ozzuu Bible
Compare 1Sm 6:14
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 6:14

Found 31 translations

Config
14 O carroH5699 עֲגָלָהH5699 veio בואH935H8802 ao campoH7704 שָׂדֶהH7704 de Yahusha יהושעH3091, o bete-semitaH1030 בֵּית הַשִּׁמְשִׁיH1030, e parou עמדH5975H8799 ali, onde havia uma grande גדולH1419 pedra אבןH68; fenderamH1234 בָּקַעH1234H8762 a madeiraH6086 עֵץH6086 do carroH5699 עֲגָלָהH5699 e ofereceramH5927 עָלָהH5927H8689 as vacasH6510 פָּרָהH6510 a YAHUAH יהוהH3068, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
14 Aquele carro filisteu, puxado pelas duas vacas, chegou ao campo de Josué, de Bete-Semes, e ali parou ao lado de uma grande rocha. Em seguida, cortaram toda a madeira da carroça para o fogo e ofereceram as vacas em holocausto a Yahweh.
14 E o carro adentrou o campo de Josué, um bete-semita, e ali permaneceu, onde havia uma grande pedra; e racharam a madeira do carro, e ofereceram as vacas em oferta queimada ao Senhor.
14 O carro veio até ao campo de um homem chamado Josué e parou ao pé duma grande rocha. A gente dali fez uma grande fogueira com a própria madeira do carro, matou as vacas e ofereceram-nas em sacrifício ao SENHOR como holocausto.
14 E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e permaneceu ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao SENHOR em holocausto.
14 The cart entered the field of Y’hoshua the Beit-Shimshi and stood there by a big rock. They cut up the wood of the cart and offered up the cows as a burnt offering to ADONAI.
14 And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
14 And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt offering unto the LORD.
14 O carro chegou à terra de Josué, o betsamita, onde se deteve. Havia ali uma grande pedra. Cortaram em pedaços a madeira do carro e ofereceram as vacas em holocausto ao Senhor.
14 O carro chegou ao campo de Josué de Bet-Sames, e parou no lugar onde havia uma grande pedra.[o] Racharam a madeira do carro e ofereceram as vacas em holocausto a Iahweh.
14 And the wain came into the field of Joshua of Bethshemesh, and stood there. And a great stone was there; and they cutted the wood of the wain, and putted the kine on that wood, (as) a burnt sacrifice to the Lord.
14 And the wain came into the field of Joshua of Bethshemesh, and stood there. And a great stone was there; and they cutted the wood of the wain, and putted the kine on that wood, as a burnt sacrifice to the Lord.
14 O carro entrou no campo de um homem chamado Josué, e parou ao lado de uma grande pedra. Então o povo quebrou em pedaços a madeira do carro para fazer fogo, e matou as vacas que foram oferecidas ao Senhor, como sacrifício queimado.
14 E a carroça veio ao campo de Josué [Iehoshúa], homem de Bet-Shémesh, e parou ali, onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira da carroça e ofereceram as vacas em oferta de elevação ao Eterno.
14 Ao chegar ao campo de Josué, em Bete-Semes, a carroça parou ali, onde havia uma grande pedra. Cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas ao SENHOR em sacrifício.
14 Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.
14 E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.
14 E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao SENHOR em holocausto.
14 Tendo chegado o carro ao campo de Josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.
14 A carroça chegou ao campo de Josué em Bet-Sames e parou no lugar onde havia uma grande pedra. Então as pessoas racharam a madeira da carroça e ofereceram as vacas em holocausto a Javé.
14 O vagão entrou no campo de Josué, que estava em Bete-Semes, e puseram lá uma grande pedra, e retiraram a madeira da carroça e ofereceram as vacas por um holocausto ao Senhor.
14 O carro chegou ao campo dum homem chamado Josué, que vivia em Bet-Chemes, e parou lá, junto duma grande pedra. Do carro, o povo fez lenha para oferecer as vacas em sacrifício ao SENHOR [21].
14 O carro chegou ao campo dum homem chamado Josué, que vivia em Bet-Chemes, e parou lá, junto duma grande pedra. Do carro, o povo fez lenha para oferecer as vacas em sacrifício ao SENHOR [21].
14 E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali; e ali estava uma grande pedra; e fenderam a madeira do carro e ofereceram as vacas ao SENHOR, em holocausto.
14 O carro5699 veio9358802 ao campo7704 de Josué,3091 o bete-semita,1030 e parou59758799 ali, onde havia uma grande1419 pedra;68 fenderam12348762 a madeira6086 do carro5699 e ofereceram59278689 as vacas6510 ao SENHOR,3068 em holocausto.5930
14 E o carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao SENHOR em holocausto.
14 Os habitantes de Bet-Sames estavam fazendo a colheita do trigo no vale. Quando olharam, avistaram a arca e alegraram-se ao vê-la.
14 O carro chegou ao campo de Josué, de Bet-Chémes, onde se deteve. Havia ali uma grande pedra. Cortaram em pedaços a madeira do carro, puseram em cima as vacas e ofereceram-nas em holocausto ao SENHOR.
14 O carro5699 veio9358802 ao campo7704 de Josué,3091 o bete-semita,1030 e parou59758799 ali, onde havia uma grande1419 pedra;68 fenderam12348762 a madeira6086 do carro5699 e ofereceram59278689 as vacas6510 ao SENHOR,3068 em holocausto.5930
14 O carro5699 veio9358802 ao campo7704 de Josué,3091 o bete-semita,1030 e parou59758799 ali, onde havia uma grande1419 pedra;68 fenderam12348762 a madeira6086 do carro5699 e ofereceram59278689 as vacas6510 ao SENHOR,3068 em holocausto.5930
14 And the cart came into the field of Yahusha, a Beyt Hash-Shimshiy, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine an ascending smoke offering unto Yahuah.