Ozzuu Bible
Compare 1Sm 30:5
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 30:5

Found 31 translations

Config
5 Também as duas שניםH8147 mulheres אשהH802 de Davi דודH1732 foram levadas cativasH7617 שָׁבָהH7617H8738: AinoãH293 אֲחִינֹעַםH293, a jezreelitaH3159 יִזרְעֵאלִיתH3159, e AbigailH26 אֲבִיגַיִלH26, a viúva אשהH802 de NabalH5037 נָבָלH5037, o carmelitaH3761 כַּרמְלִיH3761.
5 As duas mulheres de Davi da mesma forma haviam sido levadas presas: Ainoã, da cidade de Jezreel, e Abigail, de Carmelo, a que fora esposa de Nabal.
5 E as duas esposas de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a esposa de Nabal, o carmelita.
5 As duas mulheres de David, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita, encontravam-se também entre os cativos.
5 Também as duas esposas de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jizreelita, e Abigail, que fora esposa de Nabal, o carmelita.
5 David’s two wives had been taken captive — Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel.
5 And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
5 And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
5 As duas mulheres de Davi, Aquinoã de Jezrael e Abigail de Carmelo, viúva de Nabal, estavam também presas.
5 As duas mulheres de Davi tinham sido levadas cativas, Aquinoam de Jezrael e Abigail, a que fora mulher de Nabal de Carmel.
5 And also [the] two wives of David were led away (as) prisoners, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
5 And also [the] two wives of David were led away as prisoners, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
5 As duas esposas de Davi, Ainoã e Abigail, estavam entre as mulheres que foram presas.
5 Também as duas mulheres de David – Ahinôam, a izreelita, e Abigail, a carmelita, (ex-)mulher de Nabal – foram levadas cativas.
5 As duas mulheres de Davi também foram levadas presas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que havia sido mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.
5 As duas mulheres de Davi, Aquinoam de Jezrael e Abigail, mulher de Nabal de Carmel, também tinham sido capturadas.
5 Ambas as esposas de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail a esposa de Nabal, o carmelita .
5 Também tinham capturado as duas mulheres de David, Ainoam, de Jezrael, e Abigail, a viúva de Nabal do Carmelo.
5 Também tinham capturado as duas mulheres de David, Ainoam, de Jezrael, e Abigail, a viúva de Nabal do Carmelo.
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas8147 mulheres802 de Davi1732 foram levadas cativas:76178738 Ainoã,293 a jezreelita,3159 e Abigail,26 a viúva802 de Nabal,5037 o carmelita.3761
5 Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
5 Também as duas mulheres de Davi, Aquinoam de Jezrael e Abigail, mulher de Nabal de Carmel, tinham sido levadas cativas.
5 As duas mulheres de David, Ainoam de Jezrael e Abigaíl de Carmel, viúva de Nabal, estavam também cativas.
5 Também as duas8147 mulheres802 de Davi1732 foram levadas cativas:76178738 Ainoã,293 a jezreelita,3159 e Abigail,26 a viúva802 de Nabal,5037 o carmelita.3761
5 Também as duas8147 mulheres802 de Davi1732 foram levadas cativas:76178738 Ainoã,293 a jezreelita,3159 e Abigail,26 a viúva802 de Nabal,5037 o carmelita.3761
5 And David's two women were taken captives, Achiyno'am the Yizre'e'liyth, and Aviygayil the woman of Naval the Karmeliy.