Ozzuu Bible
Compare 1Sm 30:19
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 30:19

Found 31 translations

Config
19 Não lhes faltouH5737 עָדַרH5737H8738 coisa alguma, nemH4480 מִןH4480 pequena קטןH6996 nem grande גדולH1419, nem os filhos בןH1121, nem as filhas בתH1323, nem o despojoH7998 שָׁלָלH7998, nada do que lhes haviam tomado לקחH3947H8804: tudo Davi דודH1732 tornou a trazer שובH7725H8689.
19 De modo que nada lhes faltou. Davi levou de volta todos os filhos e todas as filhas de seus soldados e todos os objetos, fossem grandes ou pequenos, roubados pelos amalequitas.
19 E não houve nada que lhes faltasse, nem pequeno nem grande, nem filhos, nem filhas, nem despojo, nem coisa alguma que deles haviam levado. Davi recuperou tudo.
19 Recuperou todas as pessoas, desde as pequenas às grandes, os filhos e as filhas dos seus homens, e todos os despojos que os amalequitas tinham roubado.
19 E ninguém lhes faltou, desde o menor até ao maior, e até os filhos e as filhas; e também desde o despojo até tudo quanto lhes tinham tomado, tudo Davi tornou a trazer.
19 They found nothing missing, big or little — not sons, not daughters, not plundered goods or anything else they had taken — David brought it all back.
19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David brought back all.
19 E não faltou ninguém, nem pequeno nem grande, nem filho nem filha, nem o que quer que seja do espólio que tinham levado: Davi reconduziu tudo de volta.
19 Nada do que lhes pertencia se perdeu, desde as coisas insignificantes até as grandes, desde os despojos até os filhos e filhas,[q] tudo o que haviam saqueado: Davi recuperou tudo.
19 neither any of them failed, from little till to great, as well of sons as of daughters, and of spoils; and whatever things they had ravished, David led again all things; (no one was lost, from the least unto the greatest, sons as well as daughters; and all the spoils, yea, whatever they had taken, David brought home again.)
19 neither any of them failed, from little till to great, as well of sons as of daughters, and of spoils; and what-ever things they had ravished, David led again all things;
19 Verso contido no anterior
19 E coisa alguma lhes faltou, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, do despojo e de tudo que haviam tomado – David recuperara tudo!
19 De modo que nada lhes faltou: nem jovens, nem idosos, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado. Davi trouxe tudo de volta.
19 De modo que não lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado; tudo Davi tornou a trazer.
19 E ninguém lhes faltou, desde o menor até ao maior, e até os filhos e as filhas; e também desde o despojo até tudo quanto lhes tinham tomado, tudo Davi tornou a trazer.
19 E ninguém lhes faltou, desde o menor até ao maior, e até os filhos e as filhas; e também desde o despojo até tudo quanto lhes tinham tomado, tudo Davi tornou a trazer.
19 De modo que não lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado; tudo Davi tornou a trazer.
19 Não se perdeu nada do que lhes pertencia: coisas pequenas e grandes, os despojos que haviam tomado, filhos e filhas; Davi levou tudo de volta.
19 Não estava faltando nada para eles de grande ou pequeno, dos espólios ou dos filhos e filhas, ou de qualquer coisa que lhes tinham tomado; e Davi recuperou tudo .
19 Recuperou todas as pessoas, desde as pequenas às grandes, os filhos e as filhas dos seus homens, e todos os despojos que os amalecitas tinham roubado.
19 Recuperou todas as pessoas, desde as pequenas às grandes, os filhos e as filhas dos seus homens, e todos os despojos que os amalecitas tinham roubado.
19 E ninguém lhes faltou, desde o menor até ao maior e até os filhos e as filhas; e também desde o despojo até tudo quanto lhes tinham tomado: tudo Davi tornou a trazer.
19 Não lhes faltou57378738 coisa alguma, nem4480 pequena6996 nem grande,1419 nem os filhos,1121 nem as filhas,1323 nem o despojo,7998 nada do que lhes haviam tomado:39478804 tudo Davi1732 tornou a trazer.77258689
19 E ninguém lhes faltou, desde o menor até ao maior, e até os filhos e as filhas; e também desde o despojo até tudo quanto lhes tinham tomado, tudo Davi tornou a trazer.
19 Do menor ao maior, de filhos e filhas, ninguém faltou, nem objeto algum do espólio que tinham levado. Davi reconduziu tudo de volta.
19 E não faltou ninguém, nem pequeno nem grande, nem filho, nem filha, nem nada do espólio que os amalecitas tinham levado. David trouxe tudo de volta.
19 Não lhes faltou57378738 coisa alguma, nem4480 pequena6996 nem grande,1419 nem os filhos,1121 nem as filhas,1323 nem o despojo,7998 nada do que lhes haviam tomado:39478804 tudo Davi1732 tornou a trazer.77258689
19 Não lhes faltou57378738 coisa alguma, nem4480 pequena6996 nem grande,1419 nem os filhos,1121 nem as filhas,1323 nem o despojo,7998 nada do que lhes haviam tomado:39478804 tudo Davi1732 tornou a trazer.77258689
19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David recovered all.