Ozzuu Bible
Compare 1Sm 30:15Ozzuu Bible - comparison
1Sm 30:15
Found 31 translations
Config
15
Disse-lhe אמרH559H8799 Davi דודH1732: Poderias, descendoH3381 יָרַדH3381H8686, guiar-me a esse bandoH1416 גְּדוּדH1416? Respondeu-lhe אמרH559H8799: Jura-meH7650 שָׁבַעH7650H8734, por Elohim אלהיםH430, que me não matarás מוּתH4191H8686, nem אםH518 me entregarásH5462 סָגַרH5462H8686 nas mãos יָדH3027 de meu senhor אָדוֹןH113, e descereiH3381 יָרַדH3381H8686 e te guiarei a esse bandoH1416 גְּדוּדH1416.
15
Davi então lhe pediu: “Poderias guiar-me até esse bando de assaltantes?” Ele replicou: “Jura-me, na presença de Deus, que não me matarás nem me entregarás às mãos do meu senhor, e te conduzirei até eles!”
15
E Davi lhe disse: Podes tu me fazer descer até esta companhia? E ele disse: Jura-me por Deus, que tu não me matarás, nem me entregarás nas mãos do meu senhor, e eu te farei descer até esta companhia.
15
“Podes dizer-me para onde eles foram?” Ele respondeu: “Se jurares em nome de Deus que não me matas nem me entregas de novo ao meu amo, guiar-te-ei até eles.”
15
E disse-lhe Davi: Poderias guiar-me de modo a fazer-me descer a essa tropa? E ele [o servo] respondeu: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e guiar-te-ei de modo a fazer-te descer a essa tropa.
15
David asked him, “Will you lead me down to this raiding party?” He said, “If you will swear by God to me that you won’t kill me or hand me back to my master, I will lead you down to the raiders.”
15
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.
15
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.
15
Davi disse-lhe: Queres conduzir-me a esse bando? Jura-me pelo nome de Deus, respondeu o homem, que não me matarás, nem me entregarás ao meu senhor, e eu te guiarei até esse bando.
15
Perguntou-lhe Davi: "Poderias guiar-me até esse bando de assaltantes?" Ele respondeu: "Jura-me por Deus que não me matarás nem me entregarás às mãos do meu senhor, e te guiarei até eles."
15
And David said to him, Mayest thou lead me to this company? Which said (And the young man said), Swear thou to me by God, that thou shalt not slay me, and that thou shalt not betake me into the hands of my lord; and I shall lead thee to this company. And David swore to him.
15
And David said to him, Mayest thou lead me to this company? Which said, Swear thou to me by God, that thou shalt not slay me, and that thou shalt not betake me into the hands of my lord; and I shall lead thee to this company. And David swore to him.
15
"Pode dizer-me para onde eles foram? " perguntou Davi. O moço respondeu: "Se você jurar pelo nome de Deus que não me matará, nem me entregará ao meu patrão, então levarei você a eles".
15
E David lhe disse: 'Poderias fazer-me chegar a essa tropa?' – e ele disse: 'Jura-me por Deus que não me matarás nem me entregarás na mão do meu amo, e te farei chegar a essa tropa.'
15
Davi lhe perguntou: Poderias descer e me conduzir a essa tropa? Ele respondeu: Se me jurares diante de Deus que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, eu descerei e te guiarei a essa tropa.
15
Perguntou-lhe Davi: Poderias descer e guiar-me a essa tropa? Respondeu ele: Jura-me tu por Deus que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e eu descerei e te guiarei a essa tropa.
15
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
15
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
15
Perguntou-lhe Davi: Poderias descer e guiar-me a essa tropa? Respondeu ele: Jura-me tu por Deus que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e eu descerei e te guiarei a essa tropa.
15
Davi lhe disse: "Você é capaz de me conduzir até esse bando?" O egípcio respondeu: "Jure por Deus que você não me matará, nem me entregará nas mãos do meu senhor, e eu o conduzirei até esse bando".
15
Disse-lhe Davi: "Levar-me-ás a esta tropa?" E ele disse: "Jura, agora, para mim, por Deus, que não irás matar-me, e que não irás entregar-me nas mãos de meu senhor; e eu conduzir-te-ei a esta tropa."
15
Propôs-lhe David: «Queres levar-me até esse bando de salteadores?» Ele respondeu: «Se me jurares em nome de Deus que não me vais matar e que não me vais entregar ao meu dono, levar-te-ei até eles.»
15
Propôs-lhe David: «Queres levar-me até esse bando de salteadores?» Ele respondeu: «Se me jurares em nome de Deus que não me vais matar e que não me vais entregar ao meu dono, levar-te-ei até eles.»
15
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus, me jura que me não matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
15
E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
15
Disse-lhe Davi: “Podes levar-me até esse bando? O homem respondeu: “Jura-me por Deus que não me matarás e não me entregarás nas mãos do meu senhor, e eu te levarei ao bando”. E Davi jurou-lhe.
15
David disse-lhe: «Queres conduzir-me a essa gente? » Respondeu-lhe o homem: «Jura-me, pelo nome de Deus, que não me matarás, nem me entregarás ao meu senhor, e eu te levarei ao lugar onde se encontra aquele bando. »
15
And David said to him, Can you bring me down to this company? And he said, Swear unto me by Elohiym, that you will neither kill me, nor deliver me into the hands of my adoniy, and I will bring you down to this company.