Ozzuu Bible
Compare 1Sm 3:8
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 3:8

Found 31 translations

Config
8 YAHUAH יהוהH3068, pois, tornouH3254 יָסַףH3254H8686 a chamar קראH7121H8800 a Samuel שמואלH8050, terceira vez שלישיH7992, e ele se levantou קוםH6965H8799, e foi ילךH3212H8799 a EliH5941 עֵלִיH5941, e disse אמרH559H8799: Eis-me aqui, pois tu me chamaste קראH7121H8804. Então, entendeu ניןH995H8799 EliH5941 עֵלִיH5941 que era YAHUAH יהוהH3068 quem chamava קראH7121H8802 o jovemH5288 נַעַרH5288.
8 Então o SENHOR chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi até Eli e disse: “Eis-me aqui, pois me chamaste!” E neste momento Eli compreendeu que Yahweh estava chamando o menino.
8 E o Senhor chamou Samuel novamente, pela terceira vez. E ele se levantou e foi até Eli, e disse: Aqui estou eu, pois tu me chamaste. E Eli percebeu que o Senhor havia chamado a criança.
8 Então o SENHOR chamou por ele terceira vez e, tal como antes, Samuel ergueu-se da cama e apresentou-se junto de Eli: “De que é que precisas?” Mas desta vez Eli deu-se conta de que era o SENHOR que falava com a criança.
8 O SENHOR, pois, tornou a chamar a Samuel terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então percebeu Eli que era o SENHOR Quem chamava o jovem.
8 ADONAI called, “Sh’mu’el!” again, a third time. He got up, went to ‘Eli and said, “Here I am — you called me.” At last ‘Eli realized it was ADONAI calling the child.
8 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
8 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
8 Pela terceira vez o Senhor chamou Samuel, que se levantou e foi ter com Heli: Eis-me aqui, tu me chamaste. Compreendeu então Heli que era o Senhor quem chamava o menino.
8 Iahweh voltou a chamar Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, aproximou-se de Eli e disse: "Aqui estou, porque me chamaste". Então Eli compreendeu que era Iahweh que chamava o menino
8 And the Lord added, and called yet Samuel the third time; the which rose up and went to Eli, and said, Lo! I; for thou calledest me. Then Eli understood, that the Lord had called the child; (And the Lord added, and called to Samuel yet the third time; and he rose up and went to Eli, and said, Lo! I am here; for thou hast called me. Then Eli understood, that the Lord had called the child;)
8 And the Lord added, and called yet Samuel the third time; the which rose up and went to Eli, and said, Lo! I; for thou calledest me. Then Eli understood, that the Lord had called the child;
8 E o Senhor chamou o menino pela terceira vez, e mais uma vez Samuel se levantou e foi ao quarto de Eli. "Chamou, senhor? " perguntou Samuel. "O que deseja? " Então Eli entendeu que era o Senhor que tinha falado ao menino.
8 E o Eterno tornou a chamar a Samuel pela terceira vez, e ele se levantou e foi a Eli, e disse: 'Eis-me aqui, pois tu me chamaste.' Então Eli entendeu que o Eterno chamava ao rapaz.
8 Então o SENHOR chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi até Eli e disse: Aqui estou, pois me chamaste. Então Eli entendeu que o SENHOR estava chamando o menino.
8 O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel pela terceira vez. E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o menino.
8 O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o jovem.
8 O SENHOR, pois, tornou a chamar a Samuel terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o SENHOR chamava o jovem.
8 O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel pela terceira vez. E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o menino.
8 Javé tornou a chamar Samuel pela terceira vez. Samuel se levantou, foi onde Eli estava, e lhe disse: "Estou aqui. O senhor me chamou?" Então Eli percebeu que era Javé quem estava chamando o menino.
8 O Senhor chamou Samuel novamente, pela terceira vez, e ele se levantou e foi para Eli, dizendo~lhe: "Eis-me aqui, pois tu me chamaste;" então Eli percebeu que o Senhor chamava o menino .
8 O SENHOR chamou Samuel pela terceira vez. Samuel levantou-se, foi ter com Eli e disse-lhe: «Tu chamaste-me e eu aqui estou!» Eli compreendeu então que era o SENHOR a chamar pelo jovem,
8 O SENHOR chamou Samuel pela terceira vez. Samuel levantou-se, foi ter com Eli e disse-lhe: «Tu chamaste-me e eu aqui estou!» Eli compreendeu então que era o SENHOR a chamar pelo jovem,
8 O SENHOR, pois, tornou a chamar a Samuel, terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então, entendeu Eli que o SENHOR chamava o jovem.
8 O SENHOR,3068 pois, tornou32548686 a chamar71218800 a Samuel,8050 terceira vez,7992 e ele se levantou,69658799 e foi32128799 a Eli,5941 e disse:5598799 Eis-me aqui, pois tu me chamaste.71218804 Então, entendeu9958799 Eli5941 que era o SENHOR3068 quem chamava71218802 o jovem.5288
8 O SENHOR, pois, tornou a chamar a Samuel terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o SENHOR chamava o jovem.
8 O SENHOR chamou pela terceira vez: “Samuel, Samuel! ” Ele levantou-se, foi para junto de Eli e disse: “Tu me chamaste, aqui estou”. Eli compreendeu então que era o SENHOR que estava chamando o menino
8 Pela terceira vez, o SENHOR chamou Samuel, que se levantou e foi ter com Eli: «Aqui estou, pois me chamaste. » Compreendeu Eli que era o SENHOR quem chamava o menino e disse a Samuel:
8 O SENHOR,3068 pois, tornou32548686 a chamar71218800 a Samuel,8050 terceira vez,7992 e ele se levantou,69658799 e foi32128799 a Eli,5941 e disse:5598799 Eis-me aqui, pois tu me chamaste.71218804 Então, entendeu9958799 Eli5941 que era o SENHOR3068 quem chamava71218802 o jovem.5288
8 O SENHOR,3068 pois, tornou32548686 a chamar71218800 a Samuel,8050 terceira vez,7992 e ele se levantou,69658799 e foi32128799 a Eli,5941 e disse:5598799 Eis-me aqui, pois tu me chamaste.71218804 Então, entendeu9958799 Eli5941 que era o SENHOR3068 quem chamava71218802 o jovem.5288
8 And Yahuah called Shemu'el again the third time. And he arose and went to Eliy, and said, Here am I; for you did call me. And Eliy perceived that Yahuah had called the child.