Ozzuu Bible
Compare 1Sm 3:20Ozzuu Bible - comparison
1Sm 3:20
Found 31 translations
Config
20
Todo o Israel, desde Dã até Berseba, reconhecia que Samuel estava confirmado como verdadeiro profeta do SENHOR.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, soube que Samuel fora estabelecido para ser um profeta do Senhor.
20
Todo o Israel, de Dan até Berseba, ficou a saber que Samuel tinha sido confirmado como profeta do SENHOR.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do SENHOR.
20
All Isra’el from Dan to Be’er-Sheva became aware that Sh’mu’el had been confirmed as a prophet of ADONAI .
20
And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
20
And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
20
Todo o Israel, desde Dã até Bersabéia, reconheceu que Samuel era um profeta do Senhor.
20
Todo o Israel soube, desde Dã até Bersabéia, que Samuel estava confirmado como profeta de Iahweh.
20
And all Israel from Dan to Beersheba knew, that faithful Samuel was a prophet of the Lord. (And all Israel knew, from Dan to Beersheba, that truly Samuel was a prophet of the Lord.)
20
And all Israel from Dan to Beer-sheba knew, that faithful Samuel was a prophet of the Lord.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, soube que Samuel ia ser profeta do Senhor.
20
E todo o Israel, desde Dan até Beer-Shéva, reconheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Eterno.
20
ⓖ E todo o Israel, desde Dã até Berseba, reconheceu que Samuel estava confirmado como profeta do SENHOR.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do Senhor.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do SENHOR.
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.
20
E todo o Israel, desde Dã até Bersabéia, ficou sabendo que Samuel era um profeta confirmado por Javé.
20
Todo o Israel sabia, desde Dã até Berseba, que Samuel era fiel, como um profeta do Senhor.
20
E todo o povo de Israel, desde Dan no norte, até Bercheba no sul, ficou a saber que Samuel era na verdade um profeta do SENHOR.
20
E todo o povo de Israel, desde Dan no norte, até Bercheba no sul, ficou a saber que Samuel era na verdade um profeta do SENHOR.
20
E todo o Israel, desde ⓛ Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do SENHOR. [2]
20
E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do SENHOR.
20
Todo o Israel, de Dã a Bersabéia, reconheceu que Samuel era um profeta do SENHOR.
20
Todo o Israel, desde Dan até Bercheba, reconheceu que Samuel era um profeta do SENHOR.
20
And all Yashar'el from Dan even to Be'er Sheva knew that Shemu'el was established to be a prophet of Yahuah.