Ozzuu Bible
Compare 1Sm 28:4
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 28:4

Found 31 translations

Config
4 Ajuntaram-se קבץH6908H8735 os filisteus פלשתH6430 e vieram בואH935H8799 acampar-se חנהH2583H8799 em SunémH7766 שׁוּנֵםH7766; ajuntou קבץH6908H8799 Saul שאולH7586 a todo o Israel ישראלH3478, e se acamparam חנהH2583H8799 em GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533.
4 Entrementes, os filisteus se juntaram e vieram acampar em Suném, enquanto Saul reunia todo os israelitas e erguia seu acampamento em Gilboa.
4 E os filisteus se reuniram, e vieram e acamparam em Suném; e Saul reuniu todo o Israel, e eles acamparam em Gilboa.
4 Os filisteus acamparam em Sunem e Saul e os seus batalhões em Gilboa.
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 The P’lishtim assembled; then they went and pitched camp at Shunem; while Sha’ul gathered all Isra’el together and pitched camp at Gilboa.
4 And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
4 And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
4 Os filisteus mobilizados vieram acampar em Sunão, enquanto Saul ajuntava os israelitas, acampando em Gelboé.
4 Entretanto, os filisteus se congregaram e vieram acampar em Sunam.[d] Saul reuniu todo o Israel e acamparam em Gelboé.
4 And (the) Philistines were gathered, and came, and setted tents in Shunem; soothly and Saul gathered all Israel, and came into Gilboa.
4 And Philistines were gathered, and came, and setted tents in Shunem; soothly and Saul gathered all Israel, and came into Gilboa.
4 Os filisteus se acamparam em Suném, e Saul e os exércitos de Israel se acamparam em Gilboa.
4 E os filisteus se juntaram, vieram e acamparam em Shunem, e Saul reuniu todo Israel e acamparam em Guilbôa.
4 Os filisteus ajuntaram-se e vieram acampar em Suném; Saul ajuntou também todo o Israel, e acamparam em Gilboa.
4 Ajuntando-se, pois, os filisteus, vieram acampar-se em Suném; Saul ajuntou também todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 Ajuntando-se, pois, os filisteus, vieram acampar-se em Suném; Saul ajuntou também todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 Os filisteus se concentraram e acamparam em Sunam. Saul reuniu todo o Israel e acamparam em Gelboé.
4 Os filisteus se ajuntaram, tendo acampado em Suném; Saul reuniu todos os homens de Israel, e acamparam-se em Gilboa.
4 Os filisteus reuniram as suas tropas e foram acampar em Suném. Por sua vez, Saul reuniu todas as suas tropas que acamparam em Guilboa.
4 Os filisteus reuniram as suas tropas e foram acampar em Suném. Por sua vez, Saul reuniu todas as suas tropas que acamparam em Guilboa.
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 Ajuntaram-se69088735 os filisteus6430 e vieram9358799 acampar-se25838799 em Suném;7766 ajuntou69088799 Saul7586 a todo o Israel,3478 e se acamparam25838799 em Gilboa.1533
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
4 Os filisteus reuniram-se e vieram acampar em Sunam. Saul e todo o Israel reuniram-se e acamparam em Gelboé.
4 Os filisteus mobilizados foram acampar em Chuném. Saul, reunindo as tropas de Israel, foi acampar em Guilboa.
4 Ajuntaram-se69088735 os filisteus6430 e vieram9358799 acampar-se25838799 em Suném;7766 ajuntou69088799 Saul7586 a todo o Israel,3478 e se acamparam25838799 em Gilboa.1533
4 Ajuntaram-se69088735 os filisteus6430 e vieram9358799 acampar-se25838799 em Suném;7766 ajuntou69088799 Saul7586 a todo o Israel,3478 e se acamparam25838799 em Gilboa.1533
4 And the Pelishtiym gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Sha'ul gathered all Yashar'el together, and they pitched in Gilboa.