Ozzuu Bible
Compare 1Sm 28:17Ozzuu Bible - comparison
1Sm 28:17
Found 31 translations
Config
17
O SENHOR te fez como havia revelado por meu intermédio; pois o SENHOR rasgou o reino da tua mão e o entregou a Davi, o teu próximo.
17
E o Senhor tem feito a ele, como falou por meu intermédio; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o entregou ao teu próximo, a Davi;
17
Ele atuou como já antes te tinha dito e tirou-te o reino para o dar ao teu rival David.
17
Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca Ele te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino para fora da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi.
17
ADONAI has done for himself what he foretold through me — ADONAI has torn the kingdom out of your hands and given it to your fellow countryman David,
17
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
17
And the LORD hath wrought for himself, as he spake by me: and the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David.
17
Fez o Senhor como tinha anunciado pela minha boca: ele tira a realeza de tua mão para dá-la a outro, a Davi.
17
Iahweh fez contigo o que tinha dito por meu intermédio: tirou das tuas mãos a realeza e a entregou a Davi,
17
For the Lord shall do to thee as he spake in mine hand (For the Lord shall do to thee as he spoke through me), and he shall cut away thy realm from thine hand, and he shall give it to David, thy neighbour;
17
For the Lord shall do to thee as he spake in mine hand, and he shall cut away thy realm from thine hand, and he shall give it to David, thy neighbour;
17
Ele fez conforme disse que faria, e tirou o reino das suas mãos e o deu ao seu rival, Davi.
17
e o Eterno te fez conforme falou através de mim, pois o Eterno rasgou o reino da tua mão e o deu ao teu próximo, a David,
17
O SENHOR te fez como tinha dito por meu intermédio; pois o SENHOR rasgou o reino da tua mão e o entregou a Davi, o teu próximo.
17
O Senhor te fez como por meu intermédio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o deu ao teu próximo, a Davi.
17
Porque o Senhor tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o Senhor tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi.
17
Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi.
17
O Senhor te fez como por meu intermédio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o deu ao teu próximo, a Davi.
17
Javé fez com você o que já lhe foi anunciado por mim: tirou de você a realeza e a entregou para Davi.
17
O Senhor fez a ti como o Senhor falou através de mim; porque o Senhor irá rasgar o teu reino da tua mão, e irá entregá-lo ao teu próximo, Davi.
17
O SENHOR está a agir contigo tal como te fez ver por meu intermédio: que te havia de tirar o reino e dá-lo a um outro, que é a David.
17
O SENHOR está a agir contigo tal como te fez ver por meu intermédio: que te havia de tirar o reino e dá-lo a um outro, que é a David.
17
Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu companheiro Davi.
17
Porque o SENHOR tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o SENHOR tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi.
17
O SENHOR fez conforme dissera por meio de mim: tirou a realeza da tua mão para dá-la a um outro, a Davi,
17
O SENHOR fez como havia anunciado pela minha boca. Ele tirará a realeza da tua mão para a dar a outro, a David.
17
And Yahuah has done to him, as he spoke by me: for Yahuah has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David: