Ozzuu Bible
Compare 1Sm 28:14
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 28:14

Found 31 translations

Config
14 Perguntou אמרH559H8799 ele: Como é a sua figuraH8389 תֹּאַרH8389? Respondeu אמרH559H8799 ela: Vem subindoH5927 עָלָהH5927H8802 um anciãoH2205 זָקֵןH2205 אישH376 e está envoltoH5844 עָטָהH5844H8802 numa capaH4598 מְעִילH4598. Entendendo ידעH3045H8799 Saul שאולH7586 que era Samuel שמואלH8050, inclinou-seH6915 קָדַדH6915H8799 com o rostoH639 אַףH639 em terra ארץH776 e se prostrou שחהH7812H8691.
14 Então Saul quis saber mais e lhe indagou: “Qual a aparência dele?” Ao que a mulher prontamente replicou: “É como um homem idoso, vestindo um manto, e está subindo.” Então Saul deduziu que era Samuel: ajoelhou-se e prostou-se com o rosto no chão.
14 E ele disse a ela: De que forma é ele? E ela disse: Um velho sobe; e ele está coberto com um manto. E Saul percebeu que era Samuel, e ele se inclinou com a sua face até o chão, e se curvou.
14 “Como é que é ele?”, perguntou Saul. “É um ancião e está envolto numa túnica”, respondeu-lhe. Saul viu que se tratava de Samuel e inclinou-se.
14 E ele [Saul] lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Percebendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
14 He asked her, “What does he look like?” She said, “An old man is coming up; he’s wearing a cloak.” Sha’ul realized it was Sh’mu’el, so he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
14 And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
14 And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
14 Qual é o seu aspecto? É um ancião, envolto num manto. Saul compreendeu que era Samuel, e prostrou-se com o rosto por terra.
14 Saul indagou: "Qual é a sua aparência?" A mulher respondeu: "É um velho que está subindo; veste um manto." Então Saul viu que era Samuel e, inclinando-se com o rosto no chão, prostrou-se.
14 And Saul said to her, What manner form is of him? [What manner is the form of him?] And she said, An eld man goeth up, and he is clothed with a mantle. And Saul understood that it was Samuel; and Saul bowed himself on his face to the earth, and worshipped. (And Saul said to her, What is his form? And she said, An old man goeth up, and he is clothed with a mantle. And Saul understood that it was Samuel; and Saul bowed himself low to the ground, and honoured him.)
14 And Saul said to her, What manner form is of him? [or What manner is the form of him?] And she said, An eld [or old] man goeth up, and he is clothed with a mantle. And Saul understood that it was Samuel; and Saul bowed himself on his face to the earth, and worshipped.
14 "Como é a aparência dele? " "É um velho envolto em um manto. " Saul entendeu que era Samuel, e se curvou perante ele.
14 E ele lhe disse: 'Qual a sua aparência?' – e ela disse: 'Está subindo um homem velho, e está envolto num manto' – e Saul soube que era Samuel, e inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.
14 Ele lhe perguntou: Qual é a sua aparência? Ela disse: Vem subindo um ancião coberto com uma capa. Saul percebeu que era Samuel, inclinou-se e prostrou-se com o rosto em terra.
14 Perguntou-lhe ele: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.
14 E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
14 E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
14 Perguntou-lhe ele: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.
14 Saul perguntou: "Qual é a aparência dele?" A mulher respondeu: "É a de um ancião que sobe, vestido com um manto". Então Saul compreendeu que era Samuel, e se prostrou com o rosto por terra.
14 E disse-lhe: "Que percebes?" E ela respondeu: "Um homem em pé subindo da terra, e ele está vestido com um manto." Saul sabia que era Samuel, e inclinou-se com o rosto em terra, fazendo-lhe reverência.
14 Saul perguntou-lhe: «E que aspeto tem ele?» A mulher respondeu: «É um homem velho e está vestido com um manto.» Então Saul compreendeu que se tratava de Samuel e, por isso, inclinou-se até ao chão em sinal de reverência.
14 Saul perguntou-lhe: «E que aspeto tem ele?» A mulher respondeu: «É um homem velho e está vestido com um manto.» Então Saul compreendeu que se tratava de Samuel e, por isso, inclinou-se até ao chão em sinal de reverência.
14 E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra e se prostrou.
14 Perguntou5598799 ele: Como é a sua figura?8389 Respondeu5598799 ela: Vem subindo59278802 um ancião2205376 e está envolto58448802 numa capa.4598 Entendendo30458799 Saul7586 que era Samuel,8050 inclinou-se69158799 com o rosto639 em terra776 e se prostrou.78128691
14 E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
14 Perguntou ele: “E qual sua aparência? ” Ela respondeu: “É um velho que vem subindo envolto num manto”. Saul entendeu que era Samuel, inclinou-se até no chão e prostrou-se.
14 Saul replicou: «Qual é o seu aspecto? » Replicou: «O de um ancião envolto num manto. » Saul compreendeu que era Samuel e prostrou-se com o rosto em terra.
14 Perguntou5598799 ele: Como é a sua figura?8389 Respondeu5598799 ela: Vem subindo59278802 um ancião2205376 e está envolto58448802 numa capa.4598 Entendendo30458799 Saul7586 que era Samuel,8050 inclinou-se69158799 com o rosto639 em terra776 e se prostrou.78128691
14 Perguntou5598799 ele: Como é a sua figura?8389 Respondeu5598799 ela: Vem subindo59278802 um ancião2205376 e está envolto58448802 numa capa.4598 Entendendo30458799 Saul7586 que era Samuel,8050 inclinou-se69158799 com o rosto639 em terra776 e se prostrou.78128691
14 And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Sha'ul perceived that it was Shemu'el, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.