Ozzuu Bible
Compare 1Sm 27:4
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 27:4

Found 31 translations

Config
4 Avisado נגדH5046H8714 Saul שאולH7586 de que Davi דודH1732 tinha fugidoH1272 בָּרחַH1272H8804 para GateH1661 גַּתH1661, desistiuH1245 בָּקַשׁH1245H8763 do perseguirH3254 יָסַףH3254H8804H8675H3254 יָסַףH3254H8686.
4 Quando contaram a Saul que Davi havia fugido para Gate, ele, de fato, parou de perseguir a Davi.
4 E Saul foi informado que Davi havia fugido para Gate; e não o buscou novamente.
4 Saul veio a saber, em breve, que David tinha fugido para Gate e que tinha parado de o perseguir.
4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 Sha’ul was told that David had escaped to Gat, whereupon he stopped searching for him.
4 And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
4 And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
4 Saul, tendo sabido que Davi se refugiara em Get, renunciou a persegui-lo.
4 Saul foi informado de que Davi se refugiara em Gat, e cessou de persegui-lo.
4 And it was told to Saul, that David (had) fled into Gath; and he added no more that he should seek (after) David [and he added no more for to seek him].
4 And it was told to Saul, that David fled into Gath; and he added no more that he should seek David [or he added no more for to seek him].
4 Logo chegou a Saul a notícia de que Davi tinha fugido para Gate, de maneira que deixou de procurá-lo.
4 E Saul foi avisado que David havia fugido para Gat, e não mais o procurou.
4 Quando contaram que Davi havia fugido para Gate, Saul desistiu de persegui-lo.
4 Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 Ao ser informado que Davi se refugiara em Gat, Saul parou de persegui-lo.
4 Foi dito a Saul que Davi tinha fugido para Gate, e ele já não o procurou mais.
4 Quando Saul soube que David se tinha refugiado em Gat, deixou de o perseguir.
4 Quando Saul soube que David se tinha refugiado em Gat, deixou de o perseguir.
4 E, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais em o buscar.
4 Avisado50468714 Saul7586 de que Davi1732 tinha fugido12728804 para Gate,1661 desistiu12458763 de o perseguir.32548804867532548686
4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
4 Quando Saul foi informado de que Davi fugira para Gat, desistiu de persegui-lo.
4 Saul, sabendo que David se refugiara em Gat, não o perseguiu mais.
4 Avisado50468714 Saul7586 de que Davi1732 tinha fugido12728804 para Gate,1661 desistiu12458763 de o perseguir.32548804867532548686
4 And it was told Sha'ul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.