Ozzuu Bible
Compare 1Sm 26:6
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 26:6

Found 31 translations

Config
6 Disse עָנָהH6030H8799 Davi דודH1732 a AimelequeH288 אֲחִימֶלֶךְH288, o heteuH2850 חִתִּיH2850, e a AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, filho בןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, irmão אחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097 אמרH559H8800: Quem desceráH3381 יָרַדH3381H8799 comigo a Saul שאולH7586, ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264? Respondeu אמרH559H8799 AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52: Eu descereiH3381 יָרַדH3381H8799 contigo.
6 Então Davi perguntou ao heteu Aimeleque e a Abisai, cuja mãe era Zeruia e cujo irmão Joabe: “Quem descerá comigo ao acampamento, até Saul?” Abisai prontamente respondeu: “Eu descerei contigo!”
6 Então, Davi respondeu e disse a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, o filho de Zeruia, irmão de Joabe, dizendo: Quem descerá comigo a Saul, ao acampamento? E Abisai disse: Eu descerei contigo.
6 “Há algum voluntário que queria vir comigo até lá?”, perguntou David a Aimeleque, o hitita, e a Abisai, irmão de Joabe e filho de Zeruía. “Vou eu!”, respondeu Abisai.
6 E respondeu Davi e disse a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe: Quem descerá comigo a Saul ao arraial? E respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 David said to Achimelekh the Hitti and Avishai the son of Tz’ruyah, Yo’av’s brother, “Who will go down with me to Sha’ul in the camp?” Avishai said, “I will go down with you.”
6 Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
6 Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
6 Davi disse então a Aquimelec, o hiteu, e a Abisaí, filho de Sarvia e irmão de Joab: Quem quer descer comigo ao acampamento de Saul? Eu, respondeu Abisaí, irei contigo.
6 Voltando-se para Aquimelec, o heteu, e Abisaí, filho de Sárvia, irmão de Joab, Davi disse: "Quem descerá comigo ao acampamento, até Saul?" Abisaí respondeu: "Eu descerei contigo."
6 David said to Ahimelech, (the) Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, the brother of Joab, saying, Who shall go down with me to Saul into his tents? And Abishai said, I shall go down with thee.
6 David said to Ahimelech, the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, the brother of Joab, saying, Who shall go down with me to Saul into his tents? And Abishai said, I shall go down with thee.
6 "Alguém quer descer comigo até ao acampamento de Saul? " perguntou Davi a Aimeleque ( o heteu ) e a Abisai ( irmão de Joabe e filho de Zeruia ). "Eu desço, " respondeu Abisai.
6 E David, dirigindo-se a Ahimeleh, o hiteu, e a Avishai ben Tseruiá, irmão de Ioav, (perguntou-lhes,) dizendo: 'Quem descerá comigo a Saul, ao acampamento?' – e Avishai disse: 'Eu descerei contigo.'
6 Então Davi dirigiu-se a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, e perguntou: Quem descerá comigo a Saul, ao acampamento? Abisai respondeu: Eu irei contigo.
6 Então Davi, dirigindo-se a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, perguntou: Quem descerá comigo a Saul, ao arraial? Respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 E dirigindo-se Davi a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, disse: Quem descerá comigo a Saul ao arraial? E respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 E dirigindo-se Davi a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, disse: Quem descerá comigo a Saul ao arraial? E respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 Então Davi, dirigindo-se a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, perguntou: Quem descerá comigo a Saul, ao arraial? Respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 Davi perguntou a Aquimelec, o heteu, e a Abisaí, filho de Sárvia, irmão de Joab: "Quem quer vir comigo até o acampamento de Saul?" Abisaí respondeu: "Eu vou com você".
6 E Davi falou a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, dizendo: "Quem irá comigo a Saul, ao arraial?" E Abisai disse: "Eu irei."
6 Então David chamou Aimelec, o hitita, e Abisai, filho de Seruia e irmão de Joab, e perguntou-lhes: «Quem, entre vós quer vir comigo ao acampamento onde está Saul?» Abisai respondeu-lhe: «Vou eu.»
6 Então David chamou Aimelec, o hitita, e Abisai, filho de Seruia e irmão de Joab, e perguntou-lhes: «Quem, entre vós quer vir comigo ao acampamento onde está Saul?» Abisai respondeu-lhe: «Vou eu.»
6 E respondeu Davi e falou a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, dizendo: Quem descerá comigo a Saul ao arraial? E disse Abisai: Eu descerei contigo.
6 Disse60308799 Davi1732 a Aimeleque,288 o heteu,2850 e a Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 irmão251 de Joabe:30975598800 Quem descerá33818799 comigo a Saul,7586 ao arraial?4264 Respondeu5598799 Abisai:52 Eu descerei33818799 contigo.
6 E dirigindo-se Davi a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe, disse: Quem descerá comigo a Saul ao arraial? E respondeu Abisai: Eu descerei contigo.
6 Davi perguntou a Aquimelec, o heteu, e a Abisai filho de Sárvia, irmão de Joab: “Quem quer descer comigo ao acampamento de Saul? ” Abisai respondeu: “Vou descer contigo”.
6 David disse a Aimélec, o hitita, e a Abisai, filho de Seruia e irmão de Joab: «Quem quer vir comigo ao acampamento de Saul? » Respondeu Abisai: «Eu vou contigo. »
6 Disse60308799 Davi1732 a Aimeleque,288 o heteu,2850 e a Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 irmão251 de Joabe:30975598800 Quem descerá33818799 comigo a Saul,7586 ao arraial?4264 Respondeu5598799 Abisai:52 Eu descerei33818799 contigo.
6 Disse60308799 Davi1732 a Aimeleque,288 o heteu,2850 e a Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 irmão251 de Joabe:30975598800 Quem descerá33818799 comigo a Saul,7586 ao arraial?4264 Respondeu5598799 Abisai:52 Eu descerei33818799 contigo.
6 Then answered David and said to Achiymelek the Chittiym, and to Aviyshai the son of Tseruyah, brother to Yo'av, saying, Who will go down with me to El-Sha'ul to the camp? And Aviyshai said, I will go down with you.