Ozzuu Bible
Compare 1Sm 26:23Ozzuu Bible - comparison
1Sm 26:23
Found 31 translations
Config
23
Pague שובH7725H8686, porém, YAHUAH יהוהH3068 a cada um אישH376 a sua justiça צדקהH6666 e a sua lealdadeH530 אֱמוּנָהH530; pois YAHUAH יהוהH3068 te havia entregado נתןH5414H8804, hoje יוםH3117, nas minhas mãos יָדH3027, porém eu não quisH14 אָבָהH14H8804 estendê-las שלחH7971H8800 יָדH3027 contra o ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 de YAHUAH יהוהH3068.
23
Yahweh haverá de retribuir a cada um segundo a sua justiça e a sua fidelidade: Yahweh te entregou hoje nas minhas mãos, contudo não levantei meu braço para matar aquele que o próprio Deus escolheu e consagrou como rei!
23
O Senhor conceda a cada homem a sua justiça e a sua fidelidade; pois o Senhor te entregou na minha mão hoje, eu, porém, não quis estender a minha mão contra o ungido do Senhor.
23
O SENHOR recompensa cada um pela sua retidão e pela sua lealdade. Quanto a mim, ele bem viu que recusei levantar a mão contra o ungido do SENHOR, mesmo tendo ele colocado a tua vida nas minhas mãos.
23
O SENHOR, porém, pague a cada homem a sua justiça e a sua fidelidade; pois o SENHOR te entregou hoje na minha mão, porém eu não quis estender a minha mão contra o ungido do SENHOR.
23
ADONAI will give every person a reward suited to his uprightness and faithfulness. ADONAI put you in my power today, but I would not raise my hand against ADONAI ’s anointed.
23
The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
23
And the LORD shall render to every man his righteousness and his faithfulness: forasmuch as the LORD delivered thee into my hand today, and I would not put forth mine hand against the LORD'S anointed.
23
O Senhor recompensará a cada um segundo a sua justiça e fidelidade. Ele te havia entregue hoje em meu poder, mas não quis estender a minha mão contra o seu ungido.
23
Iahweh retribuirá a cada um segundo a sua justiça e a sua fidelidade: Iahweh te entregou hoje nas minhas mãos, e eu não quis estendê-las contra o ungido de Iahweh.
23
forsooth the Lord shall yield to each man after his rightfulness and his faith; for the Lord betook thee today into mine hand, and I would not hold forth mine hand into the christ of the Lord; (and the Lord shall yield to each man after his uprightness and his faithfulness, or his loyalty; for the Lord delivered thee today into my hands, but I would not put my hand against the Lord’s anointed;)
23
forsooth the Lord shall yield to each man after his rightfulness [or rightwiseness] and his faith; for the Lord betook thee today into mine hand, and I would not hold forth mine hand into the christ or the anointed of the Lord;
23
O Senhor dá a sua própria recompensa por fazer o bem e ser leal, e eu me recusei a matá-la, mesmo quando o Senhor o entregou nas minhas mãos.
23
e que o Eterno recompense cada um pela sua justiça e lealdade, pois o Eterno te deu hoje na minha mão, mas eu não quis estendê-la contra o ungido do Eterno.
23
ⓖ Porém o SENHOR recompense a cada um conforme a sua justiça e a sua lealdade; pois o SENHOR te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis ferir o ungido do SENHOR.
23
O Senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o Senhor te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis estender a mão contra o ungido do Senhor.
23
O Senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o Senhor te entregou hoje na minha mão, porém não quis estender a minha mão contra o ungido do Senhor.
23
O SENHOR, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o SENHOR te entregou hoje na minha mão, porém não quis estender a minha mão contra o ungido do SENHOR.
23
O Senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o Senhor te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis estender a mão contra o ungido do Senhor.
23
Javé pagará conforme a sua justiça e de acordo com a fidelidade de cada um, Javé entregou você hoje em minhas mãos, e eu não quis atentar contra o ungido de Javé.
23
O Senhor recompensará cada um segundo a sua justiça e a sua verdade, pois o Senhor te entregou hoje em minhas mãos; eu, porém, não levantaria a mão contra o ungido do Senhor .
23
Que Deus recompense cada um conforme a sua fidelidade e lealdade. Embora o SENHOR te tenha hoje mesmo entregue nas minhas mãos, eu não quis levantar a minha mão contra o rei que ele escolheu.
23
Que Deus recompense cada um conforme a sua fidelidade e lealdade. Embora o SENHOR te tenha hoje mesmo entregue nas minhas mãos, eu não quis levantar a minha mão contra o rei que ele escolheu.
23
O SENHOR, porém, ⓞ pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o SENHOR te tinha dado hoje na minha mão, porém não quis estender a minha mão contra o ungido do SENHOR.
23
O SENHOR, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o SENHOR te entregou hoje na minha mão, porém não quis estender a minha mão contra o ungido do SENHOR.
23
O SENHOR retribuirá a cada um conforme a justiça e a fidelidade que tiver praticado. Ele te entregou hoje em meu poder, mas eu não quis estender a minha mão contra o ungido do SENHOR.
23
O SENHOR recompensará cada um, segundo a sua fidelidade e justiça. Ele entregou-te hoje em meu poder, mas eu não quis estender a minha mão contra o seu ungido.
23
Yahuah render to every man his righteousness and his faithfulness: for Yahuah delivered you into my hand today, but I would not stretch forth my hand against Yahuah's anointed.