Ozzuu Bible
Compare 1Sm 26:22
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 26:22

Found 31 translations

Config
22 Davi דודH1732, então, respondeu עָנָהH6030H8799 e disse אמרH559H8799: Eis aqui a lançaH2595 חֲנִיתH2595, ó rei מלךH4428; venha עברH5674H8799 aqui um אחדH259 dos moçosH5288 נַעַרH5288 e leve-a לקחH3947H8799.
22 Respondeu Davi: “Aqui está a lança do rei. Venha um dos teus servos buscá-la.
22 E Davi respondeu e disse: Eis aqui a lança do rei! E que um dos moços atravesse para cá e a apanhe.
22 “Aqui está a tua lança, meu senhor”, respondeu David. “Que um dos vossos moços venha aqui buscá-la.
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança do rei; um dos moços passe até aqui, e leve-a.
22 David answered, “Here is the king’s spear. Send one of the men over to bring it back.
22 And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
22 And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
22 Davi respondeu: Eis aqui a lança do rei: venha um de teus homens buscá-la!
22 Respondeu Davi: "Aqui está a lança do rei. Venha um dos moços buscá-la.
22 And David answered and said, Lo! the spear of the king, one of the young men of the king pass (over hither), and take it; (And David replied, Lo! the spear of the king; one of the king’s young men come over here, and take it back;)
22 And David answered and said, Lo! the spear of the king, one of the children of the king pass over hither, and take it;
22 "Aqui está sua lança, senhor, " respondeu Davi. "Deixe que um dos seus moços venha cá buscá-la.
22 E David respondeu e disse: 'Eis a lança do rei; que um dos moços venha aqui e a leve,
22 Davi então respondeu e disse: Aqui está a lança, ó rei! Manda um dos servos vir pegá-la.
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança, ó rei! venha cá um os mancebos, e leve-a.
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança do rei; venha cá um dos moços, e leve-a.
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança do rei; venha cá um dos moços, e leve-a.
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança, ó rei! venha cá um os mancebos, e leve-a.
22 Davi então disse: "Aqui está a lança do rei. Que um dos moços venha buscá-la.
22 E Davi respondeu, dizendo: "Eis aqui a lança do rei; que um dos servos venha e leve-a.
22 David respondeu-lhe: «Aqui está a tua lança, ó rei. Pode vir buscá-la um dos teus soldados.
22 David respondeu-lhe: «Aqui está a tua lança, ó rei. Pode vir buscá-la um dos teus soldados.
22 Davi, então, respondeu e disse: Eis aqui a lança do rei; passe cá um dos jovens e leve-a.
22 Davi,1732 então, respondeu60308799 e disse:5598799 Eis aqui a lança,2595 ó rei;4428 venha56748799 aqui um259 dos moços5288 e leve-a.39478799
22 Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança do rei; venha cá um dos moços, e leve-a.
22 Davi respondeu: “Aqui está a lança do rei. Venha cá um dos teus criados buscá-la!
22 David respondeu: «Aqui está a lança do rei: manda um dos teus homens buscá-la!
22 Davi,1732 então, respondeu60308799 e disse:5598799 Eis aqui a lança,2595 ó rei;4428 venha56748799 aqui um259 dos moços5288 e leve-a.39478799
22 And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.